当前位置:文秘家园>> 文史撷英>> 地域文化>> 巴蜀文化

巴蜀文化

语言成“嗜好”(四川方言趣谈二)

以稿换稿】【繁体】  作者: 佚名   来源: 网络整理   阅读 次  【    】【收藏

世上人有千万种,兴趣爱好各不相同。喜欢文学的、艺术的、音乐的、体育的、旅游的、饮食的……五花八门,形形色色,应有尽有,不胜枚举。但是,你见没见过有一种专门钟情于语言,以致称得上“嗜好语言”的人群?这种人就是四川人。

● “嗜好语言”的四川人

“嗜好语言”一语,原本出自宋人何郯对夔州人风俗的记述。他为夔州(今奉节)孔庙

落成所写的一篇题为《夫子殿记》的文章中说,夔州在巴东是最大的州,“其风俗嗜好语言”。

夔州们于四川东大门——夔门边上,历史上与楚国接壤。此地“人多劲勇,少文学,有将帅才。”素以民间歌舞《竹枝》著称,唐、宋诗人刘禹锡、杜甫、白居易、陆游等,均有诗句加以吟诵。

在夔州这样一个素“少文学”的地方,居然保持着“嗜好语言”的风俗,可见其嘴上功夫必须突出。而在四川其他地方,又何尝不是以语言见长,以嘴巴利害而著称。如作为曾经是四川人的重庆人,性格豪爽,敢想敢说,敢作敢为,他们不仅“砣子硬”(拳头硬),而且嘴巴也像刀子一样锋利无比。重庆诗人藤伟明有诗为证:“快刀阿妹口,热血崽儿膺。“这就是重庆人外在表现的真实写照。

至于成都人,则更是以“嘴巴狡“而闻名于世。这个“狡”字,虽然写成“狡猾”的“狡”,但在四川话的读音里,略与普通话“jiao”字的第二声,相当于“嚼”相当,其意思也与“嚼舌”相近,含有能说会道,能言善辩之意。历史上,蜀人不仅以“文辞显于世”,以“文章盖天下”,而且口才也十分了得。文献记载说,蜀人“好文刺讥”、“好文刻”,“俗尚文辩,好持短长。”这“文刺”、“文刻”、“文辩”,不都是通过在讥刺他人,说三道四,议论别人的短长中所显示的高明的语言功夫吗?

● 生动的语言表达功夫

四川人的这种语言嗜好,是通过一系列的能力、知识、技巧表现出来的。

在历史上,四川人就以说话生动形象,语言富有表达能力而著称。宋代大诗人苏东坡有

时在自己的诗中加上几句“乡语”,格外鲜活,但却使得外地人摸不着头脑。陆游《老学庵笔记》载,苏东坡《牡丹》诗云:“一朵妖红翠俗流”。他未蜀时,读不懂“翠欲流”为何语。及游成都,经过一条小街,看见有家商店的招牌上写有“郭家鲜翠红紫铺”的店名。经询问当地人,才知道蜀语中“鲜翠”就是“鲜明”的意思。由此,他才理解“一朵妖红翠欲流”的诗句,是苏东坡用“乡语”写成的。从这一记述中,可见蜀中“乡语”在状物写态上,是何等的生动富有表达力。

与“鲜明”词义的直白浅近相比,“鲜翠”一词所表现的生动形象深刻修饰能力,是不言而喻的。在今天四川方言中,类似“鲜翠”这样生动的“乡语”,俯拾皆是。如四川方言词组中的:“绷面子”,较之于硬撑表面;抽底火,较之于揭老底;放烂药,教之于出坏主意;踩假水,较之于做表面文章;塞包袱,较之于行贿;打甩手,较之于空着手;打傲卦,较之于有意作对;不了然,较之于不开心;不张视,较之于不理睬等等,都不知要生动鲜活多少倍。再如白生生(白净)、精蹦蹦(健壮)、威喧喧(威风)、洋歪歪(神气十足)、悬吊吊、活甩甩(不牢靠)、绵扯扯(拖沓)、光董董(光上身)、冷兮兮(有点冷)等等,也比它们各自的表达方式生动形象,富有渲染效果。

● 超凡的语言创造能力

四川人说话,不仅生动形象,富有表达能力,而且具有超凡的创造能力。这里,我们不妨举出几个由当今四川人创造发明的,在全国有着相当影响和知名度的词语作为例子,看一看四川人在语言方面的天赋:

● “歪”与“y”

四川人在当今中国假冒伪劣商品横行的年代里,发明了这个“歪”与“y”的词汇,在全国颇有些影响。考其来源,有二说:

一说源于中国传统的“歪”字。据黄尚军《四川方言与民俗》考证:此字的“不好、不正当、不正派”之义,已见于宋代。在宋人的文章里,就有称“歪”为“不正”的说话。元人曾瑞有“行歪令”,《东周列国志》有退“歪货”的用法。因此,“歪”是地道的“土特产”,在四川话里,含有“不可靠、不妥实‘的意思。

另一说则认为这个“y”字,乃是正宗的洋文,在英文字母表上,与x毗邻的字母就是y。“y”字以洋文而入蜀籁(四川方言),乃得改革开放后鱼目混珠之便。始作俑者,便是无孔不入的黄色录像带。

据静尘《说“y”》一文考证:改革开放后,国门洞开,泥沙俱下,鱼龙混杂,黄色录像带随着进口的洋货,像潮水般地涌进内地。这些黄色录像仍保留着西方出品的标记,在片头上以x字母来表明级别,标志黄色程度,以警示成人,并告“儿童不宜”。悠闲自得的成都人,过惯了“吃点麻辣烫,穿点新时装,打点小麻将,看点y录像”的安逸日子,酒醉饭饱之余,免不了要租几盘“打插边球”的,乃至带“色”的录像带看看。有人明明看的就是“x”级的黄色录像带,但为了掩人耳目,却略施改头换面的语言故伎,拐着弯把它说成是x之后的“y”录像。不料,这一混淆视听的作法,却使得一个“y”字从此滥觞开来,成了假冒、欺蒙、不正规、有问题和毛病的代名词。

在当前市场假冒伪劣商品猖獗横行、欺蒙拐诈行为屡禁不止的环境下,无论“歪”字还是“y”字的适用范围,早已突破原指的货品、录像带的狭小范围,进而旁伸博展,蔓延至社会生活的方方面面,小至油盐酱醋茶,大至住房家具电器,乃人间的感情纠葛,无处不见其“y”。于是,在成都人眼中,万事万物都逃不过一个“y”字,当然贵为万物之灵的人也不例外。

蜀中著名诗人流沙河著有《y先生语录》,有人将其改变成《y先生画传》,其实是借y先生之口,或抨击现实衙的弊病,或从现实生活中引申出深刻而俏皮的哲理,表现了作者的敏锐与机智。其中,也不乏四川语言的诙谐与幽默。如有一则语录说,y先生见到现在大街上的厕所要收费,随即联想起58年刮“共产风”吃饭不要钱的事,于是,不无感慨地说:“怪怪怪,那些年忽然吃饭不要钱,这些年忽然屙尿也要钱。”妙就妙在守厕所的人说的话:“吃饭不要钱,第二年就饿死人。”从“要钱”与“不要钱”的对比中,提示出不按经济规律办事,就会碰壁吃苦头的道理,颇引人深思。

既然厂长、经理、警察、记者都有“y”的,在足球场边、茶馆酒馆里侃球的球迷,何尝不可以称之为“y球迷”!成都办有一张很受省内外球迷欢迎的体育报纸,那上面辟有一个“麻辣烫”“y球迷看台”,活动在看台上的中心人物有三个:男主人公“y球迷”、女主人公“y嫂”,以及他们的儿子小球迷“小y”。这个以“y”字命名的球迷家庭,在某种意义上,展示的正是当代喜好足球,并把幽默诙谐的性格与语言功夫紧密结合在一起的四川人的群众形象。许多生动形象富有创造性的词语,如:“雄起”、“下课”、“踩扁”等词,最先就是由这些“y球迷”在足球场边发明的。

● “雄起”

“雄起”之声,最先发自成都球场,可算是四川的特产。但据重庆球迷讲,“雄起”原本是重庆街头打架场合的语言。当两个好斗的重庆人剑拔弩张,怒目相对之际,第三个人会在一旁火上浇油:“不要怕,雄起打。”于是,两只怒发冲冠的公鸡便斗起来了。

“雄起”一语,描写的是一种状态,大有抖擞精神,奋勇一博之势,比起传统竞技场上的“加油”之声,更加形象生动,饶有气势。现在雄起之声,响遍大江南北、长城内外,已成为不分地域、年龄、性别、职业的球迷的一种通用语言。据流沙河考证,这“雄起”一语,并非俗语,更非怪话,而是古人雅语之流变,其相对的便是“雌伏”。在四川这样一个相对保存古代遗风较多的地区,发掘出一个与“雌伏”相对应的“雄起”的古语来,应该说是在情理之中的事。

● “下课”

“下课”一语,也是成都球迷所创造的,在全国独一无二。其本意原是要求撤换主教练,让主教练“下台”。在1996年那个硝烟弥漫的甲a足球职业联赛的赛场上,第一个被叫“下课”的对象,当属该词发源地的四川全兴队的主教练余东风。

成都球迷未曾想到,随着他们“下课”一声吼,当年甲a12强中,居然有6个队换了执教的主帅,也就是说甲a一半掌门人被喊下了课。接着,“下课”一语走出足球领地,走向社会生活,成为当今中国各个领域里使用最为频繁的词汇之一。尤其是当前企业资产重组、政府机构改革当中,“下课”几成为推动原岗原职的代名词。

“下课‘一词生动别致,巧妙地把人们职们上的变动,同校园里学生的”下课’相譬喻,这就从内涵上拓宽了职位上变动的意义,使它从原来狭窄的政治领域扩大到学校乃至人生的舞台。在中国这个“官本们”意识严重的国度里,一个人政治上的升降沉浮,总是同兴衰荣辱的命运连在一起的。特别是在阶级斗争为纲的年代,“撤职”等同查办,“下台”必然挨斗,刻板规律,冰冷生硬,概莫能外。

生性幽默风趣、豁达乐观的四川人,头脑中没有那么多功能正统观念,敢于藐视这一传统,善于捕捉笑料,游戏作乐。他们利用丰富的联想,把严肃的政治上的失势用语“下台”、“撤职”,同学生们的上课、下课联系在一起,从而淡化了职位变更上的意义。既然有“下课”,自然还会有“课间休息”和“寒暑假”,更会有“复课”、“上课”之说。其间,回旋余地广阔,适于各种岗位上的职位变动,乃至于人与人之间的关系变动。现在,工人下岗称之为“下课”,干部离体退休称之为“下课”,甚至夫妻离异也戏称为叫对方“下课”。“下课”一词之所以得到广泛的运用,为社会各界采纳认同,固然与时下国人观念的改变、民主意识的普及有关系,而四川人语言天赋上的非凡创造,嘴上功夫的“歪打正着”,也是不可忽视的。

● 浓厚的雅语流变环境

四川人说话,俗而不失其雅,即使一些俗语也是由雅语流变而来的,从中不难挖掘出深厚的巴蜀文化内涵。由于四川这样一个相对保存古代遗风较多的地区,有可能保留较多的中原词汇的古音古义。当一些汉、晋古语早已在中原地区消失,而它们却像语言“活化石”一样,奇迹般地保存在今天四川的方言中,在普通百姓口中,依然流传使用。

流沙河在一篇题为《蜀人俗语亦雅》的文章中说:今天蜀人俗语多有雅言存留。例如:子弟做事漫不经心,家长就会警告他:“你又恍兮忽兮的嘛!”这个“恍兮忽兮”出自老子《道德经》,吾蜀乡村妇孺皆懂。蜀人说人做事没头脑,称其为“弗虑弗图”,此语出自《诗经》,意谓临事不考虑不图谋。有些不了解此词的浅人,误作“糊里糊涂”,甚不合经意。殊不知这“弗虑弗图”一词,蜀中文盲皆会用。还有四川民间骂人,称某人为“和而流”,此语原出自《论语》“君子和而不流”。北方人不解此意,乃讹作“二流子”,岂不可笑。

流沙河还回忆说,1951年他在川西大邑县乡下,遇见一不识字的农妇,赶集归来,问他:“街上闹热,你不去瞩一瞩?”“瞩”,“视”也,“视之甚”叫做“瞩”,语出《类篇》,尤相当于今人说“看”,“专注地看”。没想到一个不识字的农村妇女也会用文言的“瞩”,怎不令人肃然起敬。

类似的例子,在川东地区亦不难发现。如巴县乡间儿童常玩一种“猜钱面钱背”的游戏,俗称“猜麻妹(儿)”。其玩法是:先转动一枚铜钱,再用手将其蒙住,让对方猜铜钱的正面或背面。铜钱的正面称“麻”,背面称“妹(儿)”。这个“麻”和“妹(儿)”,其实源于古时对钱的称法:钱的正面为“漫”,钱背为“幕”,典出于《史记·大宛传》、《汉书·西域传》。由于俗变,“漫”成了“麻”,“幕”成了“妹(儿)”,这一古音,连四川民间三岁小儿都懂。

● 高超的语言表达艺术

四川人性格豁达,语言颇具表演艺术天才,说话风趣、诙谐、幽默,许多复杂的事物,深刻的道理,往往不直截了当把它戳破,而是绕着弯子,打几个比方,展几个“言子”,说点歇后语,来点谐音表意功,准可以话音一落,立马获得个满堂彩。在这方面,又特别以成都人的功夫最为上乘。

例如,《成都人》一书揭示说,成都人好像脑水有余口舌灵巧似的,说话总不喜直说,却好弯为拐去。譬如你讲了外行话,他不直接点穿,就事论事,而会联系上饮食,色彩也给你加上,讪笑道:“你咋个吃包谷面打呵欠——尽开黄腔哟!”即便是骂人的话,也说得别具一格,山里人那种日妈捣娘的粗话,他们一般不讲,要骂就要骂得艺术。

记得在中央电视台举办的一期“五环夜话”专栏节目中,专门邀请一些名家讨论中国足球问题。一位发言者说,戚务生指导率领中国队征战失利,有什么意见都可以提。可是,某省体育小报竟然用大字标题,把“戚务生”喊成“泣无声”,这未免太刻薄太损人了嘛!他虽未点名,但很显然说的是四川球迷。因为只有天生幽默的四川人,才开得来这种“谐间”的艺术玩笑。

其实,这们发言者是误会了四川人,因为,他对四川人语言功夫中的“谐音表意”,就是从表面上看似在说此,而实际却利用此物此字的谐音,巧妙地转移至彼,音同字不同,便把人家“幽”了一“默”。

民国年间,在四川有“幽默大师”之称的刘师亮,把这种功夫运用到出神入化的地步。例如,他经常用谐音来挖苦讽刺军阀统治下的“天府之国”是“添虎之国”,用“中划冥国”来呼“中华民国”,用“刮磬”来指“国庆”,用“大尾人”来喻“大伟人”,凡此等等,好似一把把投枪匕首直刺反动统治阶级,难怪反动派要加害于他,拿他开刀问罪。

时代不同了,讽刺挖苦的对象也变了,但这种幽默的表达形式则传承下来了。得此真传,四川球迷又把谐音功“发”到足球场上,也算是一大“创新”。只不过没有刘师亮那样的针尖对麦芒,多的是善意与自娱。例如,当一个球迷责怪另一个人,连话都没听懂,就来插嘴时,问他:“你长的啥子耳朵?”另一球迷会巧妙地把话题一转,立马与巴西顶尖球星里瓦尔多、罗纳尔多联系起来,回敬对方:“啥子耳朵?说出来吓你一跳:左边长的是里瓦耳朵,右边长的罗纳耳朵”,既显示了说话者的足球知道与机敏应答,也把四川人幽默诙谐的个性突现出来。

在对待前中国足球队主教练戚务生丧师败绩归来这一事件上,四川球迷和全国球迷一样,悲愤不已,欲哭无泪,便巧妙地利用他的姓名谐音,仅评点了三个字:“泣无声”!便充分表达了当时天下球迷的心声。每当哭泣时,天下的球迷大多同是一个内容,但表达方式却不尽相同。有着巴蜀文化传统的四川球迷,善于利用特有的语言功夫,苦中作乐,哭中搞笑,在哭泣之外,又多了几分辛辣的自嘲,这是否有点近乎西方人的“黑色幽默”味道呢?

同理中国足协杯赛中“进球多多不足道,输四五分不下泪”的不思进取的行为,四川球迷忍不住内心的悲愤,将“中协杯”戏称之为“足协悲”,不也表达了天下球迷对中国足球的共同心声吗?反之,当迟尚斌教练率四川全兴队在主场战胜海牛队,结束该队40多天无胜绩的历史时,四川的报界同样运用这一功夫,巧妙地把迟尚斌的名字谐间作为一个通栏大字标题,叫:《“吃”掉海牛,奉为“上宾”》。这难道不也是四川人对来之不易胜利的一种欢庆方式么!

手机扫码后也可查看


 

相关文章

用户评论

(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)

网友评论共 0