当前位置:文秘家园>> 文序选脩>> 汉语知识>> 短语句词

短语句词

不要滥用“曾几何时”

以稿换稿 】  作者:张斯忠   发布:2015年09月26日   阅读:

“曾几何时”是一文言词语,表示“没过多久”的意思,例如:

1·室燃曰:“善哉善哉!吾计决矣。”曾几何时,密授秦桧以江南称藩纳岁币之说,而息兵养民矣。(《谢叠山集》卷一,商务印书馆1937年出版)

2·杨渥之去宣州也……(注):杨渥袭位曾几何时,而修怨于一州将,其褊量如此,固不足以君国子民。(司马迁等《资治通鉴》卷265)

3·自收割以来,生吞活剥,曾几何时,屈指计之才六十日耳!(王有光《吴下谚联》)“曾几何时”还留存在现代汉语中,表示“时间过去没有多久”(见《现代汉语词典》)

4·讲到这件事,可算文学史上一段伤心事,当时何等轰轰烈烈,想把旁行斜出抬举出来,化为康庄大道,曾几何时 我的皈依恩师北京法源寺镇明老和尚与我是同乡,都是四川省梓潼县人,一生专修净土。一九九二年,我尚未出家,为了劝我专行念佛,他老人家经常牵着我的手,指着墙壁上莲池大师的一段法语念给我听,至今记得:“大藏经所诠者莫过戒定慧而已,念佛即是戒定慧,何必寻文逐字!光阴迅速,命不坚久,愿诸行人以净业为急务。”并亲口告诉我一个就发生在他老家梓潼县自强镇“虽遭恶人破坏,念佛照样往生”的实例,因为极具说服力,给人启发,给人信心,所以至今记忆犹新,唯当时只顾听动人的故事,未留心人名;而老和尚一九九六年已经往生,故具体人名已不可详考,颇感遗憾。

5·80年代后期,90年代初期,台湾的不少报纸都有文史版……但曾几何时,这些文史版都统统砍掉了……(王春瑜《风雨故人来》,见2000年7月13日《光明日报》)

以上例句中的“曾几何时”用得比较准确。

既然,“曾几何时”是指没过多久的意思,那么在它的前边,一般要交待、说明有关的时间和问题,不能凭空、突然地在没有“没过多久”之意的地方用“曾几何时”,但有人对“曾几何时”的含义和用法未弄清楚,以致误用、滥用。

6·曾几何时,人类向大自然挑战,已把竞技比勇的场地转到了高山峡谷、急流险滩……多少年过去了……(1994年5月2日《文汇报》)

7·曾几何时,当阿旦、福尔曼、佛雷泽、约翰松、杜兰这五名美国昔日的拳坛霸王纵横江湖之时,他们的乖乖小女梳着小辫撒娇。如今,老拳王纷纷淡出江湖……(2000年8月11日《参考消息》)6、7两句中的“曾几何时”似应依次改为“当时”、“当初”等。

8·曾几何时,小羊因山羊绒而贵,身价倍增……这两年沙尘暴渐多,人们又开始以另样眼光看山羊。(2000年10月10日《光明日报》)

这一例句中的“曾几何时”出现于一则短文之首,似乎用得更不妥。宜换成“当初”或“有一段时间”等。

总之,“曾几何时”表示没过多久的意思。在遣词造句的时候,假如在没有“没过多久”这一意思的地方用上了“曾几何时”,则不妥。

【来源:中国教育报】

 

相关文章

用户评论

(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)

网友评论共 0