当前位置:文秘家园>> 文序选脩>> 汉语知识>> 汉语常识

汉语常识

2016年十大纠错之错

以稿换稿 】  作者:小强哥   发布:2016年12月19日   阅读:

编者按

一些词语,明明用法正确,却有一些媒体去纠错,反而“纠”错了,实属少见多怪。今天,发布2016年十大纠错之错,敬请关注。

 

1

干嘛 VS 干吗

实例

◎《人民日报》2016年11月25日《贫困户不能成作秀道具》文中:吃饱了手一插,墙根晒晒太阳就是一天,学技术、搞养殖、进工厂,起早贪黑的,我费那个劲干吗!

◎《中国青年报》2016年12月12日《随迁子女无处安放的体育梦》文中:我妈老说,黄儿,你留这个学校干吗?我只能告诉她,我走了,孩子就没体育老师了。

◎《解放军报》2016年4月13日9版《兵车向北》文中:大也就大了,不能等雨小了再走吗?干吗非得要出去指挥?

辨析

有人说,以上例句中的“干吗”用法不对,应为“干嘛”。其实,“干吗”用法正确,用“干嘛”是错误的。

《现代汉语词典》(第6、7版)收录“干吗”:疑问代词,干什么。例如:您干吗说这些话?你问这件事干吗?词典对疑问代词“吗”的解释:什么。例如:干吗?吗事?你说吗?要吗有吗。词典对助词“嘛”的3条解释中并没有“疑问”之义,并特别提醒:表示疑问语气用“吗”,不用“嘛”。

“干嘛”两字不能单独用在疑问句里,只能用于类似“这件事很好干嘛”等陈述句中。如:《人民日报》2016年8月15日《农民培训别成“空心萝卜”》文中:我一个三线城市,咋知道人家一线城市工厂的需求?知道了我也教不了,不糊弄,没法干嘛!

根据分析,以上例句均为疑问语气,例句中的“干吗”用法正确。

虽然词典已解释得很清楚,但人们已习惯使用“干嘛”表示疑问,加之一些媒体的误用,真正纠正过来还需要一个过程。

错例

☆《经济日报》2016年2月14日《一清二白青菜香》文中:小时候,我实在不能理解母亲的行为,好不容易盼到了过年,可以大鱼大肉一回,干嘛一定要逼着我们吃青菜嘛。

 

2

调头 VS 掉头

实例

辨析

微博里,常有网友对路牌上“掉头”二字表示疑惑,认为不妥当,看后感觉不舒服。查阅《中华人民共和国道路交通安全法》,皆用“掉头”。另外2012年修订出版的《现代汉语词典》(第6版)和今年出版的第7版中,(车、船等)转成相反的方向时,“掉头”同“调头”。也就是说,涉及车辆、船只转成相反方向时,“掉头”同“调头”。

虽说从字面上来讲,用“掉头”没有错,但是把“掉头”写在路牌上,行人和过往车辆的司机看到还是感觉不自在,不如改成“调头”更有亲和力。《咬文嚼字》杂志社主编郝铭鉴曾说过,“从基本的语义上看,两个词是可以替换使用的,但仍然更多地考虑到社会心理的变化和感受。”

 

3

牵就 VS 迁就

实例

◎《湖南日报》2016年6月17日《江那边的那道风景》文中:或许是少不更事,或许也是父亲牵就了我。

◎《重庆晨报》2016年10月13日《重阳节,他们这样晒幸福》文中:相互牵就,在一起就是幸福。

◎电视剧《微微一笑很倾城》字幕

辨析

有网友说,上述“牵就”一词用错了。其实,“牵就”没有错。词典对“迁就”的解释是:将就被人。如:坚持原则,不能迁就;你越迁就他,他越贪得无厌。也作牵就。有些词语可通用,我们不能少见多怪地认为不常用的就是错误的。

 

4

奏凯而归 VS 凯旋而归

实例

◎《中国国防报》2016年9月27日《“惟我彭大将军”》文中:临危受命赴朝抗美,大勇无畏,重创美军,震惊世界,奏凯而归。

◎《新京报》2016年5月30日《“洋枪”不在“土炮”双响》文中:此役,相比亚冠奏凯而归的鲁能,两大外援缺阵的国安困难更多一些。

辨析

我们知道“凯旋”的意思是战胜归来,以前我们常纠的错误是“凯旋而归”,既然“凯旋”有“归来”之义,再加“而归”就重复了。那么,有网友说了,“奏凯而归”中的“而归”也应该去掉,其实不然。

“奏凯”义为“得胜利而奏凯歌,泛指胜利。”“奏凯而归”的意思就是胜利归来。因此,上述例句中的“奏凯而归”表述正确。另外,“奏捷”也有取得胜利的意思,例句中的“奏凯而归”也可以换成“奏捷而归”。

错例

☆《新华每日电讯》2016年4月18日《凯·旋》文中:若生男孩取名为凯,若生女孩取名为旋”,盼望凯旋而归。

☆《中国青年报》2016年7月22日《一周暖闻》文中:他顶着烈日连灭6场火,正凯旋而归时被抓拍下来。

 

5

重新 VS 从新

实例

◎《西部商报》2016年6月24日《曾被毒魔抓进深渊如今高墙内开始“第二人生”》文中:总有一天她们也会得到家人的原谅和接受,新的生活也将从新开始。

◎人气少年偶像组合TFBOYS的队长王俊凯的微博

网友的评论如下:

辨析

在王俊凯的微博的留言中,不少粉丝对他的“从新”二字表示有疑问,有的直接指出他写错了。不管是有心还是无心,人家王俊凯并没有写错,词典中收录“从新”字条,义同“重新”。

 

6

上行下效 VS 可用于褒义

实例

◎《人民日报》2016年12月9日《努力办好中国特色社会主义高校》文中:高校的各级党员领导干部要率先垂范,形成上行下效的正能量。

◎《解放军报》2016年11月1日《古来治兵严为道》文中:只有自身过得硬,才能以上率下、上行下效。

辨析

以前,我们印象中“上行下效”只用于贬义。《现代汉语词典》(第6版)对“上行下效”的解释也强调用于不好的事:上面或上辈的人怎么做,下面或下辈的人就学着怎样做(多指不好的事)。据此,例句中“上行下效”用法的确欠妥。

然而,在今年出版的《现代汉语词典》(第7版)中对“上行下效”释义进行了局部修改,删掉了括号中“多指不好的事”,并增加例句:领导带头遵纪守法,就会产生上行下效的积极效果。从词典的修改来看,模糊了贬义用法,并赋予其褒义,也就是说,“上行下效”已扩大了使用范围,既可用于贬义,也可用于褒义。因此,依据词典最新版本的释义,以上例句中“上行下效”用法并无不妥。

语言文字的发展不是一成不变的,一些词语的释义会因时代进步和使用习惯而被改写,我们应该及时关注这些变化并恰当运用。

 

7

好高骛远 VS 好高务远

实例

◎《北方新报》2016年7月7日《从“长处”切入将优势转化成效益》文中:摒弃掉好高务远、眼高手低。

◎中国商务新闻网2016年8月9日《共产党员应有崇高的品质》文中:不好高务远而从实际的小事中体现其博大精深的思想与崇高的精神面貌。

辨析

“骛”与“鹜”同音异形,好高wù远、心无旁wù的“wù”应为“骛”,趋之若wù的“wù“应为“鹜”。“好高骛远”不能写成“好高鹜远”,那么写成“好高务远”对不对?有网友说,不对。其实,《现代汉语词典》收录“好高务远”,义同“好高骛远”。意思是:不切实际地追求过高的目标。因此,以上例句中的“好高务远”用法没有问题。

错例

☆《今晚报》2016年6月8日《看梁启超怎样做父亲》文中:不要好高鹜远。

☆《内蒙古日报》2016年6月13日《坚定理想信念铸牢强军之魂》文中:但总是好高鹜远,眼高手低,说的多、做的少。

 

8

善做善成 VS 善作善成

实例

◎《人民日报》2016年8月11日《不忘初心,坚定做合格共产党员》文中:真正做到善做善成、务求实效。

◎《解放军报》2016年9月12日《开辟21世纪马克思主义发展新境界》文中:党的十八大以来,我们党立说立行、善做善成,直击积弊、扶正祛邪,开创了党的建设新局面。

辨析

近几年,不少网友讨论“善作善成”与“善做善成”哪个正确,一些媒体也是“做”“作”不分,但大多数网友倾向使用“作”。不过,这个问题在今年《现代汉语词典》(第7版)出版后,就不是问题了。此版本收录了“善作善成”,其意思是:事情做的过程和结果都很好。如:整改工作要克服前紧后松,做到善作善成。词典最后专门注释:也作“善做善成”。可见,“善作善成”与“善做善成”可通用。据此可知,以上例句中的“善做善成”用法正确。

 

9

再接再厉 VS 再接再砺

实例

◎《济南日报》2016年8月26日《厚德精业谱华章 精勤仁和创辉煌》文中:必将团结一道,再接再砺。

◎《新晨报》2016年12月1日《徽京国际广场产品发布会暨媒体伙伴战略合作签约仪式隆重举行》文中:他表示公司会再接再砺,再创佳绩。

辨析

“再接再厉”不能写成“再接再励”,其意思是:一次又一次地继续努力。那么如例子中写成的“再接再砺”到底对不对呢?《现代汉语词典》的解释是“再接再厉”与“再接再砺”通用。因此,以上例句中“再接再砺”使用正确。

错例

☆《中国质量报》2016年6月16日《中国化肥业转型升级创新的模板》文中:希望化肥行业在推进供给侧结构性改革方面再接再励。

☆《工人日报》2016年8月14日《“这枚金牌等得太久太久”》文中:在随后的复赛中,两位女将再接再励,以31秒928的成绩打破自己保持的世界纪录。

 

10

痼疾 VS 固疾

实例

◎《沈阳日报》2016年10月14日《保一方平安 守一方稳定》文中:非法生产、经营和建设行为,是影响安全生产的顽症固疾。

◎《南方日报》2016年10月4日《节日的坚守是为了地铁的掘进》文中:腰痛是固疾。

辨析

有网友说“固疾”使用不对。《现代汉语词典》对“痼疾”的解释是:经久难治愈的病。在“固”的第6条解释中,“固”同“痼”,举例的词条是“固疾”“固习”。所以,“固疾”同“痼疾”相通,可见以上的例句用法正确。

【来源:小张咬文嚼字(微信xzywjz)】

 

相关文章

用户评论

(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)

网友评论共 0