唐宋词简释:范仲淹
【繁体中文】 作者:唐圭璋 发布:2013年10月22日 阅读: 次 【以稿换稿】
苏幕遮
碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。
此首,上片写景,下片抒情。上片,写天连水,水连山,山连芳草;天带碧云,水带寒烟,山带斜阳。自上及下,自近及远,纯是一片空灵□界,即画亦难到。
下片,触景生情。“黯乡魂”四句,写在外淹滞之久与乡思之深。“明月”一句陡提,“酒入”两句拍合。“楼高”点明上片之景为楼上所见。酒入肠化泪亦新。谭复堂评此首为“大笔振迅”之作。予谓此及[御街行]、[渔家傲]诸作皆然也。又此首曰:"化作相思泪";[御街行]曰:"酒未到,先成泪";[渔家傲]曰:"将军白发征夫泪",三首皆有"泪",亦足见公之真情流露也。
渔家傲
塞下秋来风景异。衡阳雁去无留意。四面边声连角起。千幛裹。
长烟落日孤城闭。
浊酒一杯家万里。燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地。人不寐。
将军白发征夫泪。
此首,公守边日作。起叙塞下秋景之异,雁去而人不得去,语己凄然。"四面"三句,实写塞下景象,苍茫无际,令人百感交集。千嶂落日,孤城自闭,其气魄之大,正与“风吹草低见牛羊”同妙。加之边声四起,征人闻之,愈难为怀。
换头抒情,深叹征战无功,有家难归。“羌管”一句,点出入夜景色,霜华满地,严寒透骨,此时情况,较黄昏日落之时,尤为凄悲。末句,直遣将军与三军之愁苦,大笔疑重而沈痛。惟士气如此,何以克敌制胜?故欧公讥为“穷塞主”也。
御街行
粉纷坠叶飘香砌。夜寂静,寒声碎。真珠廉卷玉楼空,天淡银河垂地。
年年今夜,月华如练,长是人千里。
愁肠已断无由醉。酒未到,先成泪。残灯明灭枕头欹,谙尽孤眠滋味。
都来此事,眉间心上,无计相回避。
此首从夜静叶落写起,因夜之愈静,故愈觉寒声之碎。「真珠」五句,极写远空皓月澄澈之境。“年年今夜”与“夜夜除非”之语,并可见久羁之苦。
“长是人千里”一句,说出因景□人之情。下片即从此生发,步步深婉。
[苏幕遮]末句,犹谓酒入愁肠始化泪,而此则谓酒未到已先成泪,情更凄切。
“残灯”两句,写屋内黯淡情景,与前片月光映照,亦倍增伤感。末三句,复就上句申说。陈亦峰所谓“淋漓沈着”者,此类是也。
【来源:作者原创】
用户评论
(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)