从斤竹涧越岭溪行
【繁体中文】 作者:谢灵运 发布:2016年12月02日 阅读: 次 【以稿换稿】
猿鸣诚知曙,谷幽光未显。
岩下云方合,花上露犹泫。
逶迤傍隈隩,迢递陟陉岘。
过涧既厉急,登栈亦陵缅。
川渚屡径复,乘流玩回转。
苹萍泛沉深,菰蒲冒清浅。
企石挹飞泉,攀林摘叶卷。
想见山阿人,薜萝若在眼。
握兰勤徒结,折麻心莫展。
情用赏为美,事昧竟谁辨。
观此遗物虑,一悟得所遣。
作品赏析
第 333 页[①]曙:黎明。这二句是说,从猿鸣声中可以知道已经是黎明了,但在幽深的山谷间却还看不到阳光。
第 333 页[②]泫(×uàn绚):水珠欲滴的样子。
第 333 页[③]逶迤(wéiyí危夷):道路弯曲而漫长的样子。限隩(wēiào危奥):山崖转弯的地方。这句是说诗人沿着弯弯曲曲的道路前进。
第 333 页[④]迢递(tiáodì条地):遥远的样子。陟:登高。陉岘(xíngxiàn行现):山脉中断处叫陉,不太高的山岭叫岘。这句是说又登上遥远的山路。
第 333 页[⑤]厉急:渡过急流。厉,“”之省文,穿着衣服涉水。这句是说渡过湍急的涧水。
第 333 页[⑥]栈:栈道。在山上用木材架成的道路。陵:升。缅:遥远。这句是说又登上漫长的栈道。
第 333 页[⑦]川渚:这里指河水。泾复:泾,与“径”通。直的叫径,曲的叫复。这句是说河流多次的弯来复去。
第 333 页[⑧]乘流:随着溪流。翫:通作“玩”,有欣赏的意思。这句是说沿着水路观赏溪水的回转。
第 333 页[⑨]蘋(pín频):一种水草,亦名田字草。萍:浮萍。沉深:指深沉的溪水。这句是说蘋萍飘浮在深深的溪水上。
第 333 页[⑩]菰(gū姑):即茭白。蒲:昌蒲。菰和蒲都是生长在浅水中的植物。冒:覆盖。这句是说菰蒲覆盖在清澈的浅水上。
第 333 页[11]企:同“跂”,举踵。挹(yì邑):舀。这句是说站在石头上跷起脚去酌取飞泻的泉水。
第 333 页[12]叶卷:即卷叶,初生尚未展开的嫩叶。
第 333 页[13]薛萝:薜荔和女萝。这二句出于屈原《九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,披薜荔兮带女萝”。是说好象看到山角里有穿着薛荔衣,系着女萝带的“山鬼”。这里的“人”是指诗人所仰慕的高人隐士。
第 333 页[14]勤:企望。这句是说手握兰花希望赠给知己,但却无法寄到,所以常常是忧思结于心中。
第 333 页[15]麻:疏麻,又叫神麻,一种香草。这句出于《九歌·大司命》:“折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居。”意思是说折了疏麻却无从投赠给所思念的人,所以心愁莫展。
第 333 页[16]这二句是说自己所真心欣赏的就是最美的,何必还要去分辨其真假呢?这是指关于“山鬼”的传说虽然事属幽昧,但人们喜欢它,即不去分辨真伪了。
第 333 页[17]物虑:一般世俗的思虑。这二句是说看到这样动人的风景就会有所领悟而忘却世俗,排除一切烦恼。
【说明】
斤竹涧,在谢灵运的庄园始宁墅附近。
这首诗主要记叙清晨出游时越岭。邰希莳行的经过,形象生动地描绘了一路所见到的山上和水边的自然景物。并通过对高人隐士的仰慕,表达了自己寄情山水、排遣忧闷的愿望。
--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》
【来源:作者原创】
- 上一篇:邻里相送至方山
- 下一篇:拟魏太子邺中集诗 魏太子
用户评论
(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)