旅宿
【繁体中文】 作者:杜牧 发布:2016年12月13日 阅读: 次 【以稿换稿】
旅馆无良伴,凝情自悄然。
寒灯思旧事,断雁警愁眠。
远梦归侵晓,家书到隔年。
沧江好烟月,门系钓鱼船。
作品赏析
【注解】:
1、悄然:这里是忧郁的意思。
2、断雁:失群之雁。
3、远梦句:意谓做梦做到侵晓时,才是归家之梦,家远梦亦远,恨梦归之时也甚短暂,与下句家书隔年方到,恨时间之久,相对而益增客愁。
【韵译】:
住在旅馆中并无好的旅伴;
忧郁的心情恰似凝固一般。
对着寒灯回忆起故乡往事;
就象失群的孤雁警醒愁眠。
家乡太远归梦到破晓未成;
家书寄到旅馆已时隔一年。
我真羡慕门外沧江的烟月;
渔人船只就系在自家门前。
【评析】:
这是羁旅怀乡之作。离家久远,目睹旅馆门外的渔船即加以艳羡。幽恨乡愁、委实凄绝。颈联“远梦归侵晓,家书到隔年”意思曲折多层,实乃千锤百炼的警句。
--引自"超纯斋诗词"
翻译、评析:刘建勋
【简析】:
寄寓异乡,家书也要隔年才到。正因如此,旅舍旁那家门口系着渔舟的钓叟也是很令人羡慕的。羁旅的孤独之情令人感叹。
【来源:作者原创】
用户评论
(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)