当前位置:文秘家园>> 文序选脩>> 汉语知识>> 短语句词

短语句词

抛的是“橄榄枝”还是“绣球”

以稿换稿 】  作者:佚名   发布:2015年09月26日   阅读:

“橄榄枝”象征和平,“绣球”表示好感。

时下媒体上不时出现“抛(伸)出橄榄枝”的说法,但往往属于误用。如杭州《都市快报》3月21日第13版关于凤姐夫的报道《网络宝贝 全是红人》,其中有这样一句:李耕(即“凤姐夫”)的“演艺事业”也势不可挡地拉开了帷幕:浙江公共·新农村频道《雪倩说新闻》栏目已抛出橄榄枝请他担任男主播。句中的“抛出橄榄枝”用错了,用“抛出绣球”才对。“橄榄枝”象征和平,比如,联合国维和部队军人服装臂章所缀图案就是地球与橄榄枝。“绣球”才表示好感。

“橄榄枝”是希腊文化中和平的象征。由于现代奥林匹克的兴起和发展,这一文化理念在世界范围内得到了普遍的认同,所以,现在世界上大多数国家和地区都以“橄榄枝”和“和平鸽”作为和平的象征。而具体讲到某个国家“伸出橄榄枝”,一般都是形容这个国家对外表示出了友好的态度和愿望,以谋求和平共赢的发展。

“绣球”是中国民间常见的吉祥物。在中国古代,有些地方有一个风俗,当姑娘到了婚嫁之时,就预定于某一天(这一天一般是正月十五或八月十五)让求婚者集中在绣楼之下,姑娘抛出一个绣球,谁得到这个绣球,谁就可以成为这个姑娘的丈夫。当然,姑娘一般会看准意中人,把绣球抛到他身上,以便他捡到。

可见,“橄榄枝”与“绣球”所代表的意思是大不相同的。“橄榄枝”不可乱抛(伸)。

【来源:爱阅读网】

 

相关文章

用户评论

(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)

网友评论共 0