“贡上”与“供上”
【以稿换稿 】 作者:佚名 发布:2015年09月26日 阅读: 次
春节期间遇到几个作者写春节风情的文章,说到一些祭祀的词,说是把一些水果酒饭“贡上”祖宗牌位前。这里,个别作者把“供上”误作“贡上”了。
贡:下之所纳于上。弱国向强国进献物品,后又引申为贡献的物品。供,有一引申意项为祭祀进奉献的物品。可见,贡与供两个字都有进献的意思,但进献的对象不同,“贡”是献给帝王的,“供”是献给神灵的。
【来源:爱阅读网】
- 上一篇:“场”与“厂”的区别
- 下一篇:“侃价”和“砍价”
用户评论
(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)