“屠宰场”还是“屠宰厂”
【以稿换稿 】 作者:杜翔 发布:2010年06月23日 阅读: 次
问:
“屠宰场”还是“屠宰厂”?
答:
应该用“屠宰场”。《现代汉语词典》收有此词,释义为:专门宰杀牲畜的处所。“场”和“厂”是有区别的。根据《现汉》的释义,“场”是“适应某种需要的比较大的地方”,语义上突出某种用途;“厂”即工厂,是“直接进
行工业生产活动的单位”,语义上突出工业生产。根据“场”和“厂”的不同语义,应该用“屠宰场”。与此相关的,屠宰以后加工肉制品的地方要使用“厂”,叫做“肉联厂”。
中国社科院语言所词典室 杜翔
【来源:网络整理】
- 上一篇:说“三”道“四”
- 下一篇:“不尽人意”还是“不尽如人意”
用户评论
(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)