易中天《品三国》中的两处用事失误
【繁体中文】 作者:欧阳洲 发布:2007年01月21日 阅读: 次 【以稿换稿】
先在央视“百家讲坛”听了几次易中天先生的《品三国》讲演,觉得很有吸引力;于是又借得新出版的《品三国》著作,也同样被它吸引。书中错字不少,认为是排版和校对问题,仍未影响我对它继续读下去的兴趣。但当阅读到最后几集时,却发现了两处使人深为叹惋的用事失误,觉得不能等闲视之,有公诸于众的必要。
失误之一:《品三国》第21集“临危受命”的第二段中有这么一句话:“曹操南征荆州时,已是‘九州百郡,十并其八,威博天下,势慑四海’,可谓实力雄厚;刘备则本无力量,又遭打击,落落如丧家之犬。”(见上海文艺出版社版第216页)
查遍案头的几种大型辞书,不见有“落落如丧家之犬”一词,而只有“累累若丧家之狗”。《辞源》“累累”一词释为“疲惫貌”,并引《礼记•玉藻》之“丧容累累”与《史记•孔子世家》的“累累若丧家之狗”两例为证。《史记•孔子世家》,裴《集解》是这样解释的:王肃曰:“丧家之狗,主人哀荒,不见饮食,故累然不得意。孔子生于乱世,道不得行,故累然不得志之貌也。”
汉献帝建安十三年,即“赤壁之战”时的刘备,其疲惫与不得意已到极点,与厄于陈蔡时的孔子是非常相似的,用“累累若丧家之狗”一语来套用是非常贴切的。
回头来查看“落落”一词。《辞源》中的“落落”有6个释义,“落落难(寡)合”、“落落如石”、“落落大方”、“落落穆穆”、“磊磊落落”、“光明磊落”,就是没有一个“落落如丧家之犬”。
我们如将“累累”与“落落”做个比较,又可看出“累累”实为贬义,故以它为中心所构成的词语也多为贬义。而“落落”则褒义较多,故以它为中心所构成的词语也就多为褒义,故“落落”与“丧家之狗”是无法结合的。
失误之二:《品三国》第22集“力挽狂澜”的倒数第四段中有一句话说:“也就是说,建议刘备联合孙权的,是鲁肃;说服孙权联合刘备的,
也是鲁肃。鲁肃是孙刘联盟的始作俑者,也是孙刘联盟的第一功人。”(见上海文艺出版社版第235页)
又查案头的辞书,没有一本说“始作俑者”是个褒义并作为褒义词来加以使用的。《辞海》说“始作俑者”是“最早用俑殉葬的人……后借指带头做某种坏事的人。”朱延的《引用语词典》说:“始作俑者”是“比喻首开恶例的人”。此语出自《孟子》,原文是“仲尼曰:‘始作俑者,其无后乎’!为其像人而用之也。”杨伯峻译注:“俑,殉葬用的土偶木偶。”又说:“孔子说过,‘第一个造作出土偶木偶来殉葬的人该会绝子灭孙断绝后代吧!’”
《品三国》在这个地方的失误,不仅是用错了典,即将鲁肃比成了“带头做某种坏事的人”;同时还出现了逻辑上的混乱,即既说鲁肃是“始作俑者”(即带头做某种坏事的人),又说鲁肃是“孙刘联盟”的第一功人“,使读者一头雾水,弄不清鲁肃是好人还是坏人,是有功还是有过。
对于以上所初步发现的两处失误,挑出来亮相,可能有人认为是小题大作了。但我个人却并不这样认为,其理由:第一,像这种基本上属于常识性的错误,是完全不应该出现在行销55万册、且被评为“2006年度十大图书”之一的书中的。我们应该把它亮出来,并有权要求有关人士和部门对广大读者作出一个比较满意的解释和交代。第二,此书已在社会上发行近一年,同时又经过“十大图书”之评委的多双法眼,而这两处失误兀自岿然不动,甚至连著作者本人也讳莫如深,若无其事。所有这些,肯定要引起人们的疑问和深思。
魏文帝曹丕曾将文章誉为“经国之大业、不朽之盛事”,在这形形色色、好坏不齐的文章和著作充斥于神州大地的今天,我们暂时无法用这种高标准来要求那些多如过江之鲫的著作者,但其出版物必须对社会和后代负责的要求还是应该提出来的。文字功夫乃是著书立说者的一种基本功,如果连这一头尚未通过,就率尔操觚,迟早是要闹出一些笑话来的。
【来源:网络整理】
- 上一篇:《三国演义》所显示的普遍原理
- 下一篇:坐冷板凳的历史学家
用户评论
(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)