西藏的藏语文管理机构及40年历史变迁
【以稿换稿】【繁体】 作者: 佚名 来源: 网络整理 阅读 次 【小 中 大】【收藏】
语言规划(Language Planning)[1]也叫做语言计划,这个术语是20世纪80年代从国外引进并逐渐在我国开始使用。但是,语言规划尤其是少数民族的语言规划在我国却已经有50多年的历史。语言学界普遍认为我国的语言规划工作大体包括三方面:一是语言政策的研制和调整,包括语言的选择和语言地位的确定;二是各项语言应用规范、标准的研制;三是政策、规范、标准的推行、落实和监督检查。语言规划的目标是:1、消除信息交流与人际、人机沟通中的语言障碍,充分发挥语言的社会功能,提高交际效率,使语言更好地为经济社会的发展服务;2、促使语言自身的健康发展;3、增强民族的团结,巩固国家的统一。[2]
西藏的语言规划是我国语言规划工作中的一个重要组成部分,它们二者之间有相同地方,但又有自己自身的特点。从西藏×成立40年来语言文字工作的发展看,西藏的语言规划主要应该包括下面几个内容:1、语言政策的研制和调整,包括藏语和汉语政策的研制和调整以及藏语文地位的确定等问题;2、藏语文工作的指导管理机构及社会职能部门; 3、藏语文政策的推行、落实和监督检查;4、社会用字的规范、监督和检查;5、藏语文的学习、使用和发展问题,藏语文新词术语的规范、推广和使用问题,藏语国际标准的制定问题等。本文的研究将主要围绕第二个问题来展开。
一、20世纪70年代以前西藏的藏语文管理机构
1951年西藏和平解放以后,西藏的语言管理工作都是围绕民族平等、各少数民族均有发展自己的语言文字的自由这个中心来进行,而工作的基本任务则是“十七条协议”第九条所说的“依据西藏的实际情况,逐步发展西藏民族的语言、文字和学校教育”。从1951年到1987年,西藏×虽然还没有专门的藏语文管理机构,但与之有关的一些社会职能部门却一直在从事这方面的管理和规划工作:1、教育系统对语言的管理和规划:上世纪60年代以前在创办现代小学教育时,严格规定课程的设置以藏文为主,教学用语为藏语;70年代期间在教学用语上,规定民办小学全部使用藏语,公办小学大部分课程使用藏语,中学以藏语为主,汉语为辅;教材的管理和规划上则成立了教材编译组,全面负责中小学教材的编译和出版。2、政府职能部门对有关语言政策的研制和颁布:1956年×筹委会对藏语文的使用做出专门决定;[3]1965年×通过专门条例对藏语和汉语的使用做出相关规定;[4]1971年×对藏汉文图书的出版做出规划。[5]1980年×颁布《西藏×自治条例(草案)》,对学习使用和发展藏语文做出若干规定,藏语文的使用更加广泛。
二、20世纪80年代后期的藏语文管理机构
(一)西藏×藏语文工作指导委员会的成立
党的十一届三中全会以后,西藏的一切工作都转到了以经济建设为中心的轨道上来。一方面,上世纪50年代后期“左”的影响及文革十年的破坏,党和国家的民族政策受到极大损害,西藏的语言政策也受其影响出现了偏差,给藏语文的学习、使用和发展造成了很大损害。1980年和1984年两次西藏工作座谈会,都明确要求西藏各种行文、教学用语、文艺创作和演出都要使用藏语文。经过几年努力,学习、使用藏语文有了进步,对藏语文的地位也有了一定认识,但在较长时间内形成的教学用语、社会用语等问题并没有得到根本转变。另一方面,改革开放政策和经济体制改革的实施,使西藏的整个社会生活,包括人们的语言文字生活都发生了深刻的变化。市场经济的高速发展、新词术语的大量涌现、文化教育的普及,科学技术的进步,特别是现代通讯技术和计算机技术的应用和普及,都要求藏语文保持自身的规范和稳定;在新的形势下,西藏自50年代以来制定的语言方针政策显然已经不能完全适应新时期的客观需要。西藏的语言文字工作正面临一个新的历史转折。要实现这个转折,就必须正确总结、评价以往的工作,深入研究新的形势,转变观念,在此基础上相应地调整西藏语言文字工作的方针、政策和任务。为此,1987年7月9日,西藏×第四届人大第五次会议正式通过了《西藏×学习、使用、和发展藏语文若干规定 (试行)》(以下简称《若干规定》),并对西藏×正式成立藏语文工作领导机构做出了规定。1988年10月西藏×颁布《西藏×学习、使用和发展藏语文的若干规定(试行)的实施细则》(以下简称《实施细则》),进一步对西藏×成立藏语文工作指导委员会做出了明确规定。
根据《若干规定》和《实施细则》两个地方法规的条文,西藏×党委和人民政府于1988年正式设立了西藏×藏语文工作指导委员会(以下简称西藏×语委)及其常设机构×藏语文工作指导委员会办公室(以下简称藏指办),这是西藏历史上第一个由政府设立的藏语文管理机构。为切实加强对西藏语言工作的管理和领导,西藏×党政部门还做出决定,西藏×语委的领导职位均由×党委和政府的主要领导兼任。藏指办设在西藏×编译局,正厅局建制。
首届西藏×藏语文工作指导委员会的组成具有几个明显的特点:一是行政规格高,由阿沛·阿旺晋美和班禅额尔德尼·确吉坚赞两位国家领导人担任顾问;×党委书记伍精华、×党委常务副书记热地、×主席多吉才让等分别担任指导委员会主任和副主任;×党委副书记丹增担任藏语文工作指导委员会办公室主任。这说明我国政府从中央到西藏×党委和人民政府都十分重视西藏的藏语文工作。二是学术规格高。东嘎·洛桑赤列教授一方面是国际知名的藏学家、历史学家和藏语文专家,在藏语文研究方面有杰出的造诣和贡献。另外一方面他又是一位有影响、有代表性的×界人士,同时身兼中国藏学研究中心副总干事、西藏社会科学院名誉院长、西藏大学教授等重要职务,在西藏和其他藏区都有广泛的影响。由这样的藏族著名学者出任藏语文指导委员会中的高级职位,一可以表明国家对藏族学者的高度信任,二可以表明西藏×决心做好未来藏语文工作的决心,三可以表明国家决心依靠藏语文专家重新恢复藏语文在现代化建设中的特殊地位的工作思路。三是业务规格高。出任藏语文工作指导委员会办公室副主任、具体负责办公室各方面行政事务的次仁曲杰教授,早年在西藏民族学院语文系从事过多年的藏语文教学、管理和研究工作,有着丰富的藏语文教学经验、管理经验和研究资力。正是这样一届藏语文指导委员会领导班子,肩负起了历史赋予的重大使命,使西藏×学习、使用和发展藏语文的工作开始起步。
(二)西藏×语委的性质、职责和任务
1.关于西藏×语委的性质、职责和任务的几点认识关于西藏×语委的性质,《实施细则》第十一章“藏语文工作领导机构”中,对其进行了详细的规定:西藏×语委是在×党委和人民政府的领导下,领导、监督和检查全区学习、使用和发展藏语文工作的领导机构。
关于西藏×语委的职责和任务,《若干规定》第十五条规定:“×设立藏语文工作领导机构,加强对藏语文学习、使用、发展的领导和监督检查;加强对藏语文的科学研究,遵循它的发展规律,对藏语文的学习、使用和发展给予科学指导;统一新产生的名词术语的拼写规则,使之规范化。”第十六条规定:“对认真贯彻执行本规定取得优异成绩的部门负责人,给予表扬和奖励;对不认真贯彻执行本规定,甚至玩忽职守的给予批评乃至必要的行政处分。” 《实施细则》第五十六条规定:“研究并决定×学习、使用和发展藏语文工作的重大方针、政策;指导×藏语文教学、科研、编译、出版等部门的工作,协调各方面的力量,督促解决和落实学习、使用和发展藏语文工作的重大问题和重要任务,督促、检查×各级党政机关、人民团体、企事业单位学习、使用和发展藏语文的工作。”
《实施细则》对西藏×语委性质的规定,可以归纳出几个基本特征:第一,从机构隶属上看,西藏×语委是一个特别的行政管理机构,归口到×党委和人民政府,由两大班子直接管理,在西藏×,像这样同时隶属党委和政府的机构可以说是独此一家,这一方面显示了西藏×语委的特殊地位,同时也表明党和政府对西藏藏语文工作的绝对领导。第二,从工作性质看来看,西藏×语委是一个领导机构,它是在×党委和人民政府的领导下,全权负责领导、监督和检查全区学习、使用和发展藏语文工作的工作机构,其主要性质体现在三个职能上,即领导职能、监督职能和检查职能。
因此,《若干规定》和《实施细则》在规定西藏×语委的职责和任务时,也紧紧围绕这三个职能。首先是研究和制定与学习、使用和发展藏语文工作相关的重大方针、政策,并通过法律的形式予以颁布实施,同时依据这些法律条文来指导西藏全境的藏语文教学、科研、编译、出版等部门的工作,协调各方面的力量共同来做好相关工作,目的主要在于充分发挥西藏×语委领导机制的作用,这一点正是西藏×语委的领导职能;第二,学习、使用和发展藏语文的工作是一项非常艰巨的任务,在贯彻落实《若干规定》和《实施细则》的过程中,必然要遇到一些重大问题,必然会有一些重大任务,因此,必须要有一个有效的监督机制来督促解决和落实所有的重大问题和重大任务,学习、使用和发展藏语文的工作才会落实到实处,工作才会有成效,这一点正是西藏×语委的监督职能。第三,西藏的藏语文工作是一个宏伟的系统工程,涉及×各级党政机关、人民团体和企事业单位,如果缺乏一个权威性的检查机制,工作很有可能走过场,因此,建立一个基于法律法规基础上的检查机构,才能使藏语文工作的顺利进行得到充分的保证。根据以上分析,我们认为,三个职能是西藏×语委的工作核心,领导职能是其主体,监督职能和检查职能是其手段,三者互相作用,缺一不可。
2.“学习、使用和发展藏语文”与西藏藏语文工作的基本思路上面所说的西藏×语委的职能,是从其机构性质的角度来说的,并没有更多地涉及藏语文工作所包含的具体内容。“领导、监督和检查”是西藏×语委的职能,而“学习、使用和发展藏语文”才是西藏×语委的工作核心。从宏观的角度看,西藏的藏语文工作包括三个层面:第一个层面是藏语文的学习问题,它是整个藏语文工作的基础,没有藏语文的学习,搞不好藏语文的学习,就根本谈不上藏语文的发展问题,当然也谈不上藏语文的使用。具体地说藏语文的学习主要涉及学校教育,也就是藏语文教学体系的建立问题,因此,搞好藏语文工作关键是要搞好藏语文的学习问题,而搞好藏语文的学习又主要是搞好学校的藏语文教学、建立符合西藏实际的藏语文教学体系问题。第二个层次是藏语文的使用问题。从语言学、社会语言学和应用语言学的角度说,语言文字的使用是一种语言存在的标志,如果一种语言文字不再被人使用,或者说一个拥有古老语言文化传统的人口众多民族的语言文字,不再被这个民族的绝大多数人使用的话,那么这个语言文字就有面临死亡的可能,当然更谈不上语言文字的发展了,因此,一种语言文字要想发展,前提是这种语言文字要被广泛的使用,同样,藏语文要发展,前提是藏语文要得到广泛的使用,只有做好了藏语文的使用工作,藏语文的学习工作才有了坚实的基础,它们二者的关系是一种典型的共生关系。第三个层次是藏语文的发展问题。做好了藏语文的学习和使用两个基础工作,藏语文的发展就有了基础、条件和保证,藏语文的功能就有了进一步扩展的文化空间,并在现代化的进程中发挥自己的特殊作用。因此,从这三个层次的构架看,西藏×藏语文工作的基本思路是符合语言规律和语言发展规律的。
(三)与语言管理相关的藏语文翻译机构的设立
1987年颁布的《若干规定》第十四条首先对设置与藏语文工作相关的其他行政管理和业务机构做出了规定,指出:“×各级国家机关、人民团体、企事业单位,根据需要设置翻译机构或翻译人员。”
1988年10月颁布《实施细则》)进一步对西藏×各级政府和企事业单位设置藏语文翻译机构做出了规定,其中第五十三条规定:“本着精简的原则,建立健全翻译机构。适当增加×编译局的编制。地、市建立处级翻译机构,县设立翻译科,×厅(局)也可以根据工作需要设立翻译机构。各级翻译机构均为事业单位,并给翻译工作人员聘任或任命相应的专业技术职称。”
为从组织上保证《若干规定》和《实施细则》上述规定的的贯彻实施,×各级组织部门根据×党委和人民政府的要求,继西藏×语委成立之后,×直属各厅、局首先成立了藏语文工作指导委员会或领导小组,全权负责本系统的藏语文管理工作。拉萨市、日喀则、山南、林芝、昌都、那曲、阿里等地区也先后成立了由市委、市政府或地委、地区行署主要领导同志组成的藏语文工作指导委员会,下设办公室,正处级建制,一般由一位副市长或书记等兼主任。全地、市所属各县(区)及市、地直各部门各单位相继成立藏语文工作领导小组,与之相配套的是全区各县(区)都建立了区级建制的编译科或翻译室(组),配备了专职翻译人员。一般情况下,各县的藏语文工作领导小组都设在县属编译科(组)内,一套人员,两个牌子。
在组织程序上,西藏×语委与×直属各厅、局语委或领导小组以及各地、市语委之间没有上下级关系,但在语言管理业务上要接受西藏×语委的指导;同样,各地、市语委与各县所属藏语文工作领导小组和编译(室)之间也没有上下级关系,但业务上必须接受×和上一级语委的指导。
三、1990年以来西藏藏语文管理机构的调整
自1988年西藏×首届藏语文工作指导委员会成立以来,西藏经济发展,社会进步,文化建设取得长足的发展,特别是中央第三和第四次西藏工作座谈会都对西藏的文化工作包括藏语文的学习、使用和发展工作给予了特别的关注;虽然西藏×党委和人民政府主要领导几经易人,但藏语文的工作并没有因为×主要人事的变动而受影响,相反各届×党委和人民政府都对这项工作始终给予积极关心和支持,始终对西藏×语委的工作紧抓不放,始终配备由×党委和政府主要领导为核心的工作班子,来领导这一工作,不断开拓进取,有效地保证西藏×学习、使用和发展藏语文工作的正常进行,取得了举世瞩目的成绩。1988年以来西藏的藏语文管理机构大致经历了三次大的调整,主要成员的配备构成和知识结构都显示了藏语文工作不同时期的历史特征。
1992年西藏×党委和政府对首届西藏×藏语文工作指导委员会工作班子进行了调整。除继续保留了高规格的领导特征外,新一届工作班子与首届工作班子相比较,还有几个明显的变化:一是不再继续设置顾问。二是×语委主任一职改由×党委常务副书记、×主席担任,不再由×党委书记担任。这一做法体现了西藏×决心由藏族干部来全权领导和管理藏语文工作的新精神。三是精简副主任成员职数,将原来的四个副主任减少到两个,一个代表×党委,另一个代表×人民政府。四是不再继续设置委员职位,改设成员职位,扩大具体职能部门主要领导名额。
这些变化体现了一些新特点:
(1)领导班子更加求真务实。丹增副书记负责×党委思想方面的领导工作,吉普·平措次登副主席负责×人民政府文化教育方面的领导工作,由这两个副主任分别代表党委和政府参与×藏语文指导委员会的领导工作,工作对口,有利于领导和管理。
(2)组织、宣传、教育和民族×四方面的主要领导进入×藏语文指导委员会,为未来藏语文工作的发展提供了可靠的组织保证。从组织落实的角度说,藏语文指导委员会办公室、×各直属机构以及各地市县的藏语文管理机构和翻译机构的设置、编制职数的确立,都需要组织部门协调解决;藏语文的学习,藏语文教学系统的建立则与教育部门有密切的联系;而藏语文的学习、使用和发展以及藏语文的宣传等又与文化机构、宣传机构、大众传媒等有特殊关联,而×宣传部则属于这些系统的职能管理机构。×民族×委员会负责×的民族×工作,藏语文的学习、使用和发展与国家的民族、×政策关系密切,藏语文工作的好坏直接影响着党的民族、×政策的贯彻和落实,有民族×部门参与×语委的领导工作,工作会更加有力。
(3)藏语文指导委员会的学术地位和权威得到了新提升。除东嘎·洛桑赤列教授外,新班子中增补了西藏藏医学院副院长、我国著名藏医专家措如·次朗教授,两位教授都是活佛,对藏语文有很高的造诣,在国内外有很高的×地位、学术影响和社会声誉,有他们进入藏语文指导委员会,对今后的指导工作必将发挥重要的作用。
2001年,根据西藏×党委领导分工和×各部门领导成员变动的实际,区党委对各领导小组(委员会)的设置和组成人员进行调整。与第二届工作班子相比较,新一届工作班子基本上保留了上一届藏语文指导委员会领导班子的总体框架,主要的变化有三点:一是增加×党委常委向巴平措为新的副主任,由两名×党委常委以上领导担任副主任一职,很显然是要加强党对藏语文工作的领导。二是在基本保留上一届委员(成员)的基础上,新增加了三位委员,在委员的构成上表现出一些新的特点: 1)教育口成员由一人增加到两人,教育口比例加大,体现了新一届藏语文指导委员会将加大藏语文教育工作的决心。2)从第一届和第二届领导班子成员的组成看,西藏×语委办公室都是设立在×编译局,并由其主要领导担任办公室副主任一职,这一届班子则是担任办公室主任,同时升任西藏×语委委员,这说明×语委的工作将进一步强调藏语文工作的专业性和业务性,工作对口,领导对口,有利于业务指导和工作落实。3)在委员中新增加了×人大教科文卫委员会的领导,这是头一次。有利于发挥该委员在藏语文立法工作中的积极作用。
2003年西藏×党委和政府对×语委领导班子进行了第三次调整。这一届班子的成员构成最大的变化是有了×社会科学院、科技厅和财政厅的主要领导,这在历届班子的调整中还是首次,这是什么原因呢?我们认为有下面三个因素在起作用。第一,第四次中央西藏工作座谈会以后,西藏提出了跨越式发展的社会发展构想,特别是十六大提出全面建设小康社会以后,农牧民的增收问题和反贫困问题成为西藏农村工作的主要任务,而农牧业科技成分在增收和脱贫中所占的比例越来越大,在这样的社会背景下,藏语文在农牧业科技的推广和使用中也越来越现出它的特殊地位,因此,将科技厅的领导吸收到×语委中,非常有利于推进藏语文工作的发展。第二,随着社会的进步和藏语文工作的不断推进,藏语文工作的内涵在不断地加大和扩展,特别是藏文国家标准和国际标准的研究和制定以及藏文软件的研究、开发和利用等,都需要有大量的财政经费做后盾,吸收财政厅的领导进入×语委,可以进一步提高×财政部门对藏语文工作的重视和支持。第三,藏语文工作,学习、使用和发展是根本,而藏语文的研究以及藏语文工作本身的研究则又是一项基础性的工作。近几年随着西藏×藏语文工作的有序发展,与藏语文相关的各项研究工作越来越受到各方面的重视,作为西藏社会研究的核心机构,西藏社会科学院有则任承担起负责全区包括全国在内的藏语文研究的协调和组织工作,因此,将西藏社会科学院的主要领导吸收到×语委中,有利于推动西藏的藏语文工作。
四、西藏藏语文管理机构的完善
(一)西藏藏语文管理机构存在的问题
2002年7月由中国藏学研究中心和西藏×语委两家组成的联合调查组对×学习、使用和发展藏语文工作的情况进行了专门调查,结果显示,西藏藏语文管理机构还不够完善,还存在着一些急需解决的问题:
第一、关系不顺、政事不分、机构不健全
1、藏语文工作部门关系不顺,政事不分,难以全面行使职责。×语委办公室作为处级机构由×编译局代管,不便行使其行政职能。同样各地市语委办公室也存在着类似问题。另外,只有部分县有藏语文工作领导小组,大多数县还没有设立。
2、编译机构还不健全。×直属机关除×党委、人大、政府、政协四大班子的办公厅和×国税局设有编译室外,部分区直部门包括一些重要的涉农部门有的已经没有保留翻译机构和人员。全区七个地市和63个县设置有翻译机构,但还有10个县没有设置。有的地区或县将人员长期抽去搞其他工作,无法开展正常的翻译业务。
第二、翻译人员少、水平低、队伍不稳定
全区从事党政行文的翻译人员只有236名(其中×翻译部门37人,地市翻译部门57人,各县翻译部门142人),远远不能满足藏文翻译工作的需要,尤其是县一级翻译部门,业务人员更是紧缺。如阿里地区核定各县翻译科为3个编制,但日土县既没有机构也没有人,扎达、革吉、改则、嘎尔、措勤五个县各只有1人;昌都地区芒康、类乌齐、洛隆三个县各有2人,边坝、贡觉两县各只有1人。这236名人员中,具有大专以上学历的有154人,翻译职称正高有4人,副高有18人,中级有47人,初级有63人,无职称人员有104人。这些人员大部分是20世纪80年代参加工作的,又很少得到培训和学习深造的机会,使他们的翻译水平很难得到提高。同时,还存在由于翻译人员专业技术职称评聘问题长期得不到解决,翻译队伍不稳定等现象。
第三、业务经费少,工作条件差
地县藏语文和翻译部门的业务经费、办公条件、办公手段、交通工具、福利待遇比较差。大部分县的翻译科,除人头费外,没有专项业务经费。全区47个县的翻译科还没有配备电脑设备,仍然处在手刻蜡印的落后状态。
联合调查组认为,上述情况和问题的存在已经影响到西藏×藏语文工作的发展,从×到地、市、县三级原有的藏语文管理机构从机构级别到人员编制等都已经不适应新的形势对藏语文工作的要求。调查组提出了一些具体的解决办法,得到了采纳。
(二)西藏藏语文管理机构的调整和完善
2003年1月2日,×党委常务副书记、×主席、×语委主任列确主持召开了×藏语文工作指导委员会工作会议,听取了×语委办公室和中国藏学研究中心《关于我区学习、使用和发展藏语文工作情况的调研报告》,会议做出了四项与藏语文管理机构调整相关的决定:1.将西藏×藏语文工作指导委员会更名为西藏×藏语文工作委员会,×藏语文工作指导委员会办公室相应更名为×藏语文工作委员会办公室,行使行政职能,和×编译局同一规格、合署办公,并增加编制。2.各地市藏语文工作机构与编译室合署办公,处级规格,由各地市创造条件适时安排;×涉农部门和有关综合部门设立和恢复翻译机构;各县设立藏语文工作领导小组和正科级翻译机构。3.及时办理藏语文工作机构和翻译工作部门业务人员的专业技术职务评聘工作。责成区藏指办会同区人事厅进行专门调研,提出解决方案和工作措施,报×政府审定。4。各级党委、政府要认真解决藏语文和翻译工作部门存在的办公设施、交通工具、业务经费等困难,支持其发挥好职能作用。×语委办公室和编译局工作上存在的困难,由财政厅解决。
2003年8月19日,西藏×机构编制委员会下发了《关于调整×藏语文工作指导委员会办公室机构编制的批复》。文件内容主要包括机构更名、机构职责、内设机构、人员编制和领导职数等四个方面:
第一、将×藏语文工作指导委员会更名为×藏语文工作委员会,为×党委和政府的高层次议事协调机构,同时将×藏语文工作指导委员会办公室更名为×藏语文工作委员会办公室,与区编译局合署办公,一个机构两块牌子。
第二、西藏×藏语委的主要职责为:1)承办×藏语文工作委员会的日常工作。2)宣传、贯彻、执行党和国家新时期民族语文方针政策。3)研究和起草全区学习、使用和发展藏语文工作的地方性法规、条例、办法草案和重大方针政策的建议稿,并在获得区党委、区人大、区人民政府批准后监督实施。4)指导和监督检查全区学习、使用和发展藏语言文字工作。5)负责制定和审定藏语言文字及藏语言文字信息处理的规范和标准;承担藏语言文字新词术语的审定、推广工作;负责指导藏语文软件开发、推广应用工作。6)组织、开展藏语言文字以及翻译工作的理论研究;管理、监督全区社会使用藏语言文字的规范化工作。7)承担区党委、区人大、区人民政府交办的重要文件、材料、法律法规的藏语文翻译工作。8)指导全区藏语文翻译业务,承担业务人员的培训工作。9)管理×翻译工作者协会,指导译协开展藏语文的翻译学术研究与合作交流工作;承担《藏语文工作》的编辑出版工作。10)承办×藏语文工作委员会交办的其他事项。
第三、×藏语文工作委员会办公室与×编译局内设综合处、藏语言文字管理处、藏语言文字科研处、编译处4个处室。
第四、在现有40名事业编制基础上增加5名事业编制,为45名。厅级领导职数5名。在现有7名处级领导职数基础上增加3名职数,为10名。
(三)2003年西藏藏语文管理机构调整的特点及其意义
1. ×藏语文工作委员会的规格更高,职权更大将×藏语文工作指导委员会更名为×藏语文工作委员会,这是西藏藏语文管理机构最重要的变化。尽管后者少了“指导”两字,但是,整个委员会的性质已经发生了根本的变化,即由原来的“指导性”的藏语文管理机构,改变成了综合性的藏语文管理机构,所以西藏×机构编制委员在规定更名后的语委性质时指出该委员会是“×党委和政府的高层次议事协调机构”。分析这个定性,有三点需要强调,首先×藏语文工作委员会是×党委和政府的一个机构,第二,这个委员会是一个高层机构,第三,这个委员会的工作是议事和协调。综合这三点,现在的×藏语文工作委员会已经成为西藏×党委和政府一个高层次的专门负责研究和讨论藏语文问题、协调全区藏语文工作的机构。委员会的规格更高了,职权更大了,管理的范围更广了。这说明×语委自成立以来,经过16年的艰苦努力,在指导全区的藏语文工作中取得了显著的成绩,藏语文工作的重要性已经普遍得到各级党委和政府的高度重视,×语委的特殊地位已经牢固确立,作为指导全区藏语文工作的任务已经完成,现在开始迈出全区藏语文工作的第二步,即协调全区的藏语文工作,全面推进藏语文的学习、使用和发展,使藏语文的工作面向未来、面向世界、面向现代化。
2. 藏语文工作委员会的任务更加明确具体,管理范围更加宽泛深入1988年西藏×颁布的《实施细则》规定×语委的职责为四个方面,即:1)研究并决定藏语文工作的重大方针政策。2)指导藏语文教学、科研、编译、出版等部门的工作。3)协调、督促、解决、落实藏语文工作的重大问题和重要任务。4)督促、检查各级党政机关、人民团体、企事业单位的藏语文工作。
而西藏×机构编制委员会下发的藏机编发〔2003〕47号文件则从10个方面对×藏语文工作委员会的工作进行了新的规定。除了第三和第四条与1988年的规定基本相同外,其他八条都是新的内容,反映了21世纪初西藏×藏语文工作委员会工作职能的改变,其主要特征就是由过去的“指导”型机构转变成为现在的“领导”型机构,具体负责领导、承办、管理和监督与×藏语文工作相关的各项事务,领导任务更加明确具体,管理范围更加宽泛深入。
3. 委员会办公室的机构更加健全完善,职权范围更加明确新的委员会办公室下设综合处、藏语言文字管理处、藏语言文字科研处、编译处4个处室,机构健全,分工明确,独立办公,一改过去与×编译局各处室混杂办公,机构、职权不明,人员、任务不清的工作局面。理顺了关系,完善了体制。
4. 委员会办公室的编制职数更加充实,机构级别升格1988年×语委成立时,×党委和政府明文规定语委办公室的行政级别为正厅级编制,但是,后来因为种种原因,其级别降格为正处级,各地、市、县的语委或藏语文工作领导小组办公室的级别也都受其影响而降格为副县或正科、副科。2002在中国藏学中心和×语委的联合报告中,就此问题向×党委和政府进行了汇报,希望提升各级语委办公室或领导小组的级别。
2003年×机构编制委同意首先就×语委办公室的编制职数进行了扩编,并正式升格为正厅事业机构,直属×党委和政府。×语委办公室的扩编和升格,不仅为西藏全区藏语文工作的发展提供了组织保证和人员保证,更为重要的是这一举措充分体现了我国政府始终如一的民族政策和民族语言政策,体现了×党委和政府对学习、使用和发展藏语文工作的积极态度,体现了×藏语文工作委员会和办公室与时俱进、开拓创新,努力开创藏语文工作新局面的远大抱负和决心。
[1] 《中国大百科全书·语言文字》卷对语言规划的解释是“国家或社会团体为了对语言进行管理而进行的各种工作的统称”,“所谓语言规划或管理,是个广义的概念,包括语言的选择和规范化,文字的创制和改革等方面的具体问题”。
[2]许嘉璐、王福祥、刘瑞主编:《中国语言学现状与展望》[M],北京:外语教学与研究出版社,1996年,第241页。
[3]西藏首次对政府的行文、文件、各种会议的用语进行了规定:在×筹委会设立翻译处,把中央、中央各部委的文件翻译成藏文,同时西藏×筹委会的文件,用藏汉两种文字下达,召开各种会议以及进行其他各项工作,首先使用藏文。西藏×概况编写组:《西藏×概况》, 1984年,第418页。
[4] 《西藏×各级人民代表大会和各级人民委员会组织条例》第二十七条规定;×各级人民代表大会举行会议的时候,使用藏、汉语言文字,并且为不通晓藏、汉语言文字的其他少数民族代表准备翻译。第五十五条规定:×各级人民委员会和所属各级工作部门,在执行公务的时候,使用藏、汉语言文字。
[5] 1965年西藏人民出版社成立。1971年西藏召开出版工作会议,提出建立出版藏汉两种文字、以藏文为主的综合出版社。
手机扫码后也可查看
用户评论
(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)