一部鲜为人知却不能不读的古书
【以稿换稿】【繁体】 作者: 佚名 来源: 网络整理 阅读 次 【小 中 大】【收藏】
《处世悬镜》是一本教人如何为人处世的经典古书。作者为南北朝傅昭。尽管是本古书,但其中的箴言对身处现代社会的我们仍是行之有效的珍贵遗产。《处世悬镜》短小精悍,却汇集人生百态,值得细细品味。
【原文】自知者智,自胜者勇,自暴者贱,自强者成。
【译文】能清楚了解自己的优势与劣势的人,是聪明人;能在看到自己弱点的同时改正并战胜这个弱点的人,是真勇士;自暴自弃,怀疑自己的潜能的人,是卑下的精神和灵魂作祟;相信自己,自强不息的人,终将获得胜利和成功。
【原文】不矜细行,终毁大德。
【译文】细节决定成败,不在生活中的时时处处保持警醒,谨慎小心处理每一件小事,早晚会因那些处理不周的小细节而贬损了自身好不容易积累起来的良好声望,自毁了优良品行。
【原文】夫用人之道,疑则生怨,信则共举。
【译文】在使用人才这个大问题上,千万不要让对方感觉到你在怀疑他的忠诚、能力或其他种种。疑人不用,用人不疑,如果你怀疑他,就不要用他,既然决定用他,就相信他会给你带来业绩和成果。只有完全信赖对方,才能共同创造事业的辉煌。
【原文】有胆无识,匹夫之勇;有识无胆,述而无功;有德有识,大业可成。
【译文】有些人有胆量做事却没有远见卓识,只是逞一时匹夫之勇,他也许能成功一两次,可是最终还是失利的时候多;一些人他们很有见识,可是对他们自己所认识到的事情却心生胆怯、无从发挥见识,于是,这些人到头来也没有任何作为;那些看准了好时机,有了稳固的认识和意志,然后经过精心筹划,徐图成事的人最终可成就大业。
【原文】用人者,取人之长,避人之短;教人者,成人之长,去人之短也。
【译文】一个明智的领导者,应该尽量让人才发挥自己特长,而避免让其处在不合适的位置;在教育他人时,肯定对方的长处,发展对方最有优势的地方,助其克服自身原有的弱点,而不是抓住对方的小辫子不放,从而让人才脱颖而出成就事业。
【原文】岁寒乃见松柏本色,事险方显朋友伪贤。
【译文】路遥知马力,日久见人心。严寒之下,才能看到松柏不惧严寒、刚毅坚强的个性;处险境之时,才能显现出哪些是真心朋友,哪些只是酒肉朋友。
【原文】智莫难于知人,痛莫苦于去私。
【译文】人的种种智慧中,识人、懂人是最难的;人的种种痛苦中,远离偏私之心是最苦的。
【原文】君子之生于世也,为其所可为,不为其所不可为。
【译文】君子生活在这世间,做的是他们可以做的那些合法正直的事情,不做那些违法乱纪、歪门邪道的事情。
【原文】以势友者,势倾则断;以利友者,利穷则散。
【译文】因为对方有势力而极力巴结的人,一旦对方失势,交情也就说断就断了;因为对方有财帛利益而去结交的人,一旦对方利益散去,所谓朋友间的情谊也随风而散了。
【原文】金玉满堂,久而不知其贵;兰蕙满庭,久而不闻其香。故,鲜生喜,熟生厌也,君子戒之。
【译文】金石美玉布满华堂,看久了也就不觉得有多么珍贵了;兰花蕙草长满庭院,处久了也就闻不到花香幽雅了。所以说,这新鲜有趣的东西能讨人喜欢,一旦熟稔了也就难免令人感到厌弃,君子应该以之为戒。
【原文】欲成事必先自信,欲胜人必先胜己。
【译文】想要做成一件事情,首要的是做到足够自信,想要战胜他人必定先要战胜自己。
【原文】君子受言以明智,骄横孤行祸必自生。
【译文】君子是可以接纳他人劝谏的人,这让他们更加聪明和富于智慧。而对于那些自以为是,凡事一意孤行、骄傲蛮横的人,祸患就是从这里来的。
【原文】非知之实难;惟行之,艰也。
【译文】读一本书,聆听一个人的教诲,学到一些做人做事的道理,这并不难,可是真要跟着做,那就显得艰难了,能真正做到的人也没有想象中得多。此正所谓知易行难。
【原文】令行生威,威而有信,信则服众。
【译文】严格执行法令制度,这样才能产生威信,有了威信才能有公信力,有了公信力,大家都会服从。
【原文】宁忍胯下之辱,不失丈夫之志。
【译文】宁可忍受如同当年韩信所受的胯下之辱,也绝对不能失去大丈夫的志向,成为一介庸碌之人。
【原文】精于理者,其言易而明,粗于事者,其言浮而狂。故,言浮者亲行之,其形可见矣。
【译文】精通个中事理关键的人,他的言语会平易而简洁明了,而对事情一知半解的人,他的话会浮夸、肤浅和狂妄。因此,那些言语肤浅浮夸的人,让他们亲自实践一下,就会原形毕露了。
【原文】大怒不怒,大喜不喜,可以养心;靡俗不交,恶党不入,可以立身;小利不争,小忿不发,可以和众。
【译文】遇到让自己感到无比愤怒的事情,切莫急着火冒三丈;遇到天上掉馅饼这类好事,也别高兴得立即一蹦三丈高,恬淡的心境可以养护心神。那些奢靡的风俗不参与,有志为恶的团队不加入,就可以让自己在社会上有一定地位;不与他人为小利益而争夺,也不因为一点小小的不愉快而向周围人爆发你的情绪,如此这般,可以与众人和睦相处。
【原文】恩不可过,过施则不继,不继则怨生;情不可密,密交则难久,中断则疏薄之嫌。
【译文】施恩不是越多越好,不可过量施予,过分施恩一则来很难长久,而且一旦未能持续恩遇,难免会使对方产生怨谤的情绪;交情也是如此,不可过分亲密,过分亲密也很难保持长久,遇到了中断就显出疏远淡薄的嫌隙来了。
【原文】不贪权,敞户无险;不贪杯,心静身安。
【译文】不贪慕权柄,门户大开可保平安无事;不痴迷杯盏,内心安宁平静,身子也能持盈保泰。
【原文】德行昭著而守以恭者荣,功高不骄而严以正者安。
【译文】德行高古,为人称颂的人能始终保持谦恭有礼,这种人将荣达于世;功劳虽高,毫不显出骄傲之色,反倒还严于律己的,这种人可以全家平安。
手机扫码后也可查看
- 上一篇:有人用古文重新翻译了流行语,中国人都服了
- 下一篇:从回文对说到回文诗
用户评论
(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)