当前位置:文秘家园>> 文史撷英>> 文化艺术>> 楹联对子

楹联对子

妙联欣赏

以稿换稿】【繁体】  作者: 佚名   来源: 网络整理   阅读 次  【    】【收藏


    清周起渭任江南主考,一日游碧波洞,见洞口右侧贴有如下一联:
    乌须铁爪紫金龙,驾祥云出碧波洞口;
    周起渭索笔对下联于左侧:
    赤耳银牙白玉免,望明月卧青草池中。
    联以颜色见趣。上联含乌、紫、碧三色,下联则以赤、白、青三色对之。又嵌“紫金龙”、“碧波洞”、“白玉免”、“青草池”之名。极为形象。
   
    文革中,曾有一个半文盲到被派到某图书馆担任驻馆代表,领导学习《反杜林论》。人们在批判 时,常有“杜林胡说什么”一语。可这位驻馆代表听不懂,误以为“杜林胡”是中国的什么人,便 大声说:“杜林胡反马克思主义毛泽东思想,应该拉出去枪毙!”此人又将小说《镜花缘》读为“ 镜花录”。于是有人以此为题,写了这样一副对联:
    一代奇书镜花录,
    千秋名士杜林胡。
    这副对联先录其错读,再录其错断,并加以讽刺,用的是“飞白”手法。
   
    《坚瓠集》云,常熟人桑民悦以才自负,居成均之时,为丘仲深所屈,遂入书院任教,书一联于明伦堂云:
    文章高似翰林院,
    法度严于按察司。
    翰林院,官署名。清代掌编修国史及草拟制诰等。在其中供职的成员由每年考中的进士选拔。法度,此指学观。按察司,一省主管司法的最高机构。
    此联仍是自负,真可谓文如其人。联语用借代,翰林院代翰林学士,按察司代按察司的法度。
   
    袁枚《随园诗话》载,清乾隆进士蒋起凤有一诗联云:“人生只有修行好,天下无如吃饭难。”后不知何人将其改作对联,曰:
    人生惟有读书好,
    天下无如吃饭难。
    此联仅将蒋联之“只”改作“惟”、“修行”改作“读书”,境界便大不相同。此种将别的诗词联句改动一下便出新意者,谓之“脱化”。
    “人生”二字,或作“世间”。“间”与“下”均为方位词,对得更工。但世间即是天下,有合掌之嫌,似又不可取。
   
    一九二一年冬,陈毅同志在法国因为闹学被法国政府遣送回国,过春节时给自己家里写了这样一副对联:
    年难过,年难过,年年难过;
    事必成,事必成,事事必成。
    这副对联表现了青年时代的陈毅忧国忧民和对革命一定胜利的信心。
   
    清赵翼《檐曝杂记》云,金山寺有一小和尚善对,润州(府治在镇江)太守出对云:
    史君子花,朝白午红暮紫;
    小和尚答道:
    虞美人草,春青夏绿秋黄。
    联语共含有六种颜色。史君子与虞美人为嵌名,上下联第二句为自对。
   
    《联语》云,南京燕子矶武庙,至清末仅存一勒马横刀偶象。某入庙见之而得上联曰:
    孤山独庙,一将军横刀匹马;
    未得对句。后一赶考书生系船于江边时见两渔翁对钓,遂得下联:
    两岸夹河,二渔叟对钓双钩。
    联语之巧在于用数。上联之数全为一,而用“孤”、“独”、“一”、“横”、“匹”变言之。下联之数全为二,而用“两”、“夹”、“对”、“双”变言之。使人不觉有雷同之感。
   
    《长安客话》载,元丞相脱脱将赴三河,至宫廷向元主辞别,元主赐宴。至深夜,脱脱站起来说,他明天一早就会走,偶然得了一句七字联:
    半醉半醒过半夜;
    元主笑曰,明天也不必走得太早,他也偶得一句七字联:
    三更三点到三河。
    脱脱叩谢,尽欢而罢。
    联语为流水对。上联重言“半”字,下联重言“三”字,并嵌“三河”之名。
   
    《对类》载一联云:
    马笼笼马马笼松,笼松马跑;
    鸡罩罩鸡鸡罩破,罩破鸡飞。
    此联的手法有多种。马笼与笼马、笼马与马笼,鸡罩与罩鸡、罩鸡与鸡罩为句内回环。笼松、笼松,罩破、罩破为连珠。笼笼与罩罩均为一个名词一个动词,又为转类。
   
    《中国古今巧对妙联大观》载有一联:
    玉澜堂玉兰蕾茂方逾栏欲拦余览
    清宴舫清艳荷香引轻燕情湮晴烟
    此联以妙用音同或音近的字取胜。将此联反复快读,即成绕口。玉澜堂,在颐和园昆明湖畔,为当年光绪帝寝宫。清宴舫,一名石舫,在颐和园万寿山西麓岸边,为园中著名水上建筑。

手机扫码后也可查看


 

相关文章

用户评论

(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)

网友评论共 0