人日思归
【繁体中文】 作者:薛道衡 发布:2016年12月02日 阅读: 次 【以稿换稿】
入春才七日,
离家已二年。
人归落雁后,
思发在花前。
作品赏析
【注释】:
1.人日:古代相传农历正月初一为鸡日,初二为狗日,初三为猪日,初四为羊日,初五为牛日,初六为马日,初七为人日。
2.人归落雁后:诗人回家的日子要落在春回大地北飞的雁群之后。
3.思发在花前:但是想回家的念头却发生在春花开放以前。
赏析:
诗句一开始就告诉我们,诗人是在异地他乡辞旧岁迎新年的。从诗句的词语中可看出,“离家已二年”并不是真的离家已整整两年。后两句,诗人告诉我们,他在春花开放前就有了归家的念头,但是因为种种原因,真正能动身回乡,可能要落在南雁北飞的日子之后。诗歌写出了远在他乡的人时刻都在想着回家的普遍心理。
文:朱丽云
《人民日报海外版》
【来源:作者原创】
- 上一篇:昔昔盐
- 下一篇:没有了!
用户评论
(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)