浣溪沙
【以稿换稿】【繁体】 作者: 李煜 来源: 作者原创 阅读 次 【小 中 大】【收藏】
转烛飘蓬一梦归,欲寻陈迹怅人非,天教心愿与身违。
待月池台空逝水,荫花楼阁谩斜晖,登临不惜更沾衣。
作品赏析
【注释】:
(一题冯延巳作)
1。
转烛:风吹烛火。
这里比喻世事变换无常。
飘蓬:漂泊不定的蓬草。
比喻人生漂泊不定。
2。
陈迹:以往的痕迹。
怅:惆怅,懊恼。
3。
荫花:别作"映花"。
荫:遮挡。
谩,别作"漫"。
弥漫,随意。
本词别说冯延嗣作。
从风格和词意上看,应该是后主入宋后的作品。
人生如同风中的烛火蓬草,漂泊不定,身不由己,再美好也只不过是一场梦罢了。
想找寻旧日的痕迹,却已是物是人非,徒增伤感。
上天注定了自己这一生,现实总是与心愿想违。
天教凄凉,是天底下最深的无奈。
下片以景写情。
楼台待月而空逝水,如同词人内心有所待而不可得。
心怀期待却终归成空。
道出的是无可奈何的失落。
楼阁荫花又漫斜晖,夕阳西下楼阁惨淡,如同内心的凄凉衰败。
登楼远望,面对此情此景,悔恨,惆怅,一并涌上心头,任凭泪水浸湿了衣襟。
本词打破上片状景下片写情的常规。
开篇先抒发身世飘零身不由己的感叹,而后借景写情,伤心人眼中,万物皆有情。
皆有了伤感与无奈。
一个空字,一个漫字,写出的不仅是目中之景,更是心中之情之痛。
天教心愿与身违,白话中,透出的是词人心中抑郁已久的,对上天对命运的呐喊。
手机扫码阅读本文
- 上一篇:没有了!
- 下一篇:浣溪沙
用户评论
(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)