简化得最没道理的7个汉字,让人大跌眼镜
【以稿换稿 】 作者:佚名 发布:2016年12月19日 阅读: 次
1、“進”被简化为“进”,“進”字是让人“越走越佳”。
简化字却把它改成了“进”字,让你越走越走到“井”里去了,井底之蛙自生自灭。
2、“廠”被简化为“厂”字,“廠”表示厂房里有东西,尚是向上、好的东西,右边代表人和物。而“厂”一切都空了。
“厂”字,上面一根大梁,底下仅仅靠着一根斜斜的柱子撑着,这种工厂容易倒塌。
3、“産”字本来由产和生组成,即生生不息之意。
现在没了生,无生,死路一条?
4、把“愛” 改成爱。
少了心,人们不再用心去爱了,这样会多出多少的虚情假意的爱呀!
5、“義”字,上面是个羊,羊温驯又善良,这么吉祥美好的东西,用来祭祀天地神明当供品。
简体的“义”,一个大叉叉,再加上斜斜的一点,三画都是斜,不符合义薄云天的形象。
6、“戀”,再看恋这个字,古代的戀字这两条绳子是用来拴住对方的心的。恋字中间这个“言”,甜言蜜语,才是恋爱的主角。
古人要告诉我们,闲也好忙也好,恋爱要不断的谈,你侬我侬,情话绵绵,才能像二条绳子紧紧拴住对方的心,只有一条还怕拴不紧呢!
7、“親”字本来左亲右见,大家有亲情所以能相见相处。
没了见,亲情不见了,六亲不认,骨肉分离,会让人变得麻木不仁。
【来源:诗词天地(微信shicitiandi)】
- 上一篇:2016年十大地名错误
- 下一篇:“诸于”的误用
用户评论
(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)