我方了
【以稿换稿】 作者: 佚名 来源: 译世界 阅读 次 【小 中 大】【收藏】
词语解释
约瑟翰•庞麦郎(还记得他的神曲《我的滑板鞋》吗?)翻唱了一曲《童话》,其中一句歌词“我开始慌了”发音不够标准,被吐槽“我开始方了”,后来这个梗从B站流传出来。有些地区的方言中f和h不分,于是“方了”开始被网友们调侃,其实意同“慌了”,形容一个人遇到某件事感到恐惧或紧张,用于表示你的不安情绪。
英文译法
1. I’m so scared, so I’m square.(搞笑版)
2. I’m so flurried / flustered / worried.
手机扫码阅读本文
用户评论
(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)