池州方言(八):饮食
【以稿换稿 】 作者:佚名 发布:2014年02月28日 阅读: 次
伙食:饭菜、饮食
洗米、淘米:淘米
煮饭:烧饭、做饭
刺cí鱼:给鱼剖腹,去内脏
煨菜:烧菜、做菜
端饭(菜):端饭(菜)
夹gá 生饭:半生不熟的饭
打汤、汆汤:做汤
淘táo汤:舀汤浇饭(你舀点汤淘淘饭)
饭、干饭:米饭
粥zhú:粥zhōu,稀饭,以米为主煮成的半流质食物
饮汤:米汤
锅巴:锅巴
米粉糊:米糊
冻米:爆米花
面:面条
挂面:手擀咸面条
老面:经过发酵留下来作下一次发面用的酵面
老鸹头:面粉疙瘩
馍馍:馒头
饺子:饺子
馄饨:馄饨
包子:包子
侉饼、草鞋底:大饼,一种厚烧饼(该食品可能由北方传入)
粑:粑(一般用火蒸煮),可以装馅
饼:饼(一般用火烤煮)
糍粑:用糯米粉做的粑,粘性大
杂饭:饭、菜等加油盐水,煮成的烫饭
汤圆:汤团,元宵
精肉:瘦肉
炆蛋:茶叶蛋。(春节期间的炆鸡蛋称“元宝”)
鸡子:鸡蛋
糖打子:一般指打开蛋壳放到温水里煮好鸡蛋,再和水放到碗里,用红糖相拌,曾是调养产妇和招待贵客的佳品。
心子:馅儿
香油:菜(籽)油
麻油:芝麻油
鮓zǎ肉:粉蒸肉
白糖饼子:大米加麦芽熬的糖饼
粬:酵母
发酵xiào:发酵jiào
猪心子:猪心
猪晃:猪血 注:池州口语中,将各种动物宰杀后流出的血凝结的半固态物质统称为“晃”。肓:形声,从肉,从亡,亡亦声,普通话读 huāng。“亡”意为“丧失”、“消失”、“没有”,“肉”指“身体”,“亡”与“肉”联合起来表示身体灭亡才产生的东西。因此,其本义用“半凝固的血液”解释比较贴切。古代中医解释“肓”为“心尖脂肪”、“心脏与横隔膜”,应为延伸义。“半凝固的血液”虽然可以晃动,但“晃”是动词,作名词用很少见,故用“猪晃”表示“半凝固的血液”似有不妥,用“猪肓”表示较为合适。然而,由于“肓”中有一个“亡”部首,伤人胃口,因此,习惯上还是用通假字“晃”代替。
下水:家畜的内脏(猪下水)
荤菜:肉类菜肴
白木耳:银耳
辣椒酱:辣酱
蚕豆、黄豆酱:豆酱
开水:沸水
滚水:热水
憨水:温水。(憨:由热变温)
软饱:指喝酒、吃半流汁食品,不经饿
经饿:食品油荤较重,消化较慢,不感到饿
便饭:简单的饭
零嘴:零食
饭焦了:饭糊了
饭香了:饭熟了
饭馊了:煮熟的饭变质变味了,发出酸臭气
饭走了烟:饭串烟了
吃qī烟:吸烟,抽烟
吃qī饭:吃chī饭
吃寡饭:吃没有菜的饭,有时也是客气话(让您吃了一餐寡饭)
胀得:喻饭量大(这小鬼真胀得)
【来源:互联网络】
- 上一篇:池州方言(九):动物
- 下一篇:池州方言(七):红白喜事
用户评论
(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)