当前位置:文墨精要>> 文史撷英>> 地域文化>> 秦陇文化

秦陇文化

民间文化—撒拉族:从庄廓立盯建房盘火炕到分家

以稿换稿】【繁体】  作者: 佚名   来源: 网络整理   阅读 次  【    】【收藏

  庄廓
  撒拉语叫“巴孜尔”。“巴孜尔”在突厥语里意为城镇,由于长期的社会发展,语义逐渐变成了只指庄廓的意思。在撒拉族中 , 每一个“巴孜尔”标志着一个家庭的存在。“巴孜尔“的形状为正方形。墙的板数约为十一层以上。围墙到四个转角时,舅舅或姑姑须拿出核桃、枣、糖之类慰劳打墙者。打墙时喊着抑扬顿挫的号子,号子若喊到“油搅团来了”时,东家还得拿出热腾腾、黄灿灿的油搅团犒劳他们。

  立盯
  撒拉语叫“高提合”。大门一般修在南墙的边缘上,方向朝南开,因为循化多刮北风,大房大都坐北朝南。大门忌修在墙的中间,忌与正房相对。如果非修不可,则建立照壁,以免冲喜。修建大门时,亲友来贺,主人盛情款待。

  建房
  撒拉语叫“奥依提合”。建房时,党家亲戚皆来帮忙,上梁之间,用一块红布包上粮食、钱以及古兰咒文缠在梁中,意为五谷丰登,财源茂盛,并且祈求真主使主人家人畜平安。建房后,周围的人再次“讨喜”,隆重庆贺。有钱人家,修又高又宽的“撒日”〈大厢房〉,“撒日”的前部皆为木头,共四扇门,四扇百叶窗,铺以地板,梁也是大梁、小梁〈随梁〉,檐前梁头则雕成鸦鸽头,门面都雕以非常精致的花纹。

  盘火炕
  又叫“奥炕盘啦”,撒拉语汉语合成词。按俗,一般房间都有一个火炕,“撒日”可盘两个,火炕长两米,宽为两墙之间。如大墙与畜圈连在一起,炕洞门就在畜圈内,这样一方面可以烧炕,一方面为畜圈取暖。

  盘锅台
  撤拉语叫“尕赞古日”。待厨房修起来后,就在比较合适的位置点盘锅台,锅台一般有三个,其中两个是经常用的,一个为备用,灶腔按锅的大小修好,在墙上挖个烟洞,并用草泥糊平,两个常用的烟洞在墙面上自然地连起来。


  立白石
  撒拉语叫“阿合答石提合”。撒拉族同藏族有婚婿关系后,就接受了藏族在墙角立白石以镇邪驱鬼的习俗,围墙四个转角处放置四个圆形的白石头。

  卖屋习俗
  在撒拉族的风俗中,如果某家元人继承其财产,或者要迁移新居,需要卖房子时,“阿格尼 ”、党家或本“孔木散”的人有优先权,卖者要征求他们的意见,如他们买不起,可以卖给外人,但其后人有赎回的权力。

  楼房
  撒拉语叫“绕合 ”。“绕合”为土木结构。其规模限于二层,一般上下二层各有三间房构成。上层为卧室,下层为仓库或客厅,也有作为居室的。楼底的墙以土坯或木板构成,上盖木板。楼上为减轻底层房柱的负担,则用篱笆编成培壁,再涂以草泥,也有以纯松木薄板做为墙壁的。楼房使用上下一体长有七八米的长柱子。窗户是双层的,里层为可以离合的木板,外为百叶窗,楼的一侧则配以厚木板制的“ 胡都”〈楼梯〉。

  客厅
  撒拉语叫“撒日”。富裕人家修建既高又大的“撒日”。前面是木质的,四扇大百叶窗,其中两扇坐北朝南,另外两扇则各据东西,相向而置,房门也远四扇的,叶间两扇对开,两边各一扇,富有气派。“撒日”作为客厅,到一般房屋要高出许多,间数为三间,比一般房间宽大。其结中呈弓字形,四扇门占去一间房的位置,而两边凸出来的部分则各盘一面火炕。屋前除梁尖外,门框、窗边皆刻以花卉,主得高贵、大方。

  库房
  撒拉语叫“尕孜纳合”。杂孜纳合一般修在北房与东西房之间,如若北房与西房之间是厨房,那么,北房与东房之间的肯定是“尕孜纳合” 或者相反。库房里一般贮存面柜粮食以及一些杂物,由家庭主妇掌握,若取东西,须由主妇亲自经手,其他人尤其是媳妇不得擅自动手。

  水塘子
  撒拉族的每个家庭里,几乎都设有水塘子,水塘子是专供×男女施洗大净、小净的净身处,也就是洗澡间。

  居室布局
   撒拉族的居室结构布局大体相同。街子、清水、自庄地区在一条狭长的南北向山间居住,而查汗都司乡与孟达乡则沿东西向的黄河居住,这与此地风向多北风有关,因而撒拉人的大房或主房间大都是坐北朝南。除此而外,儿女多的家庭中,还修建东房和西房,修南房的较少。这种布局的安排中,家长们一般住在北房,儿女则住东西房,形成众星拱月的格局。

  开门
  撒拉语叫“高阿希”。打庄廓时,四面墙壁打完后,需要选择一处合适的位置开门。一般认为门前有风景秀丽的山,或长势优美的树,是比较吉祥的。开门时,要虔诚地念诵“太思米”〈即“奉至仁至慈的真主之名”〉,然后用镐或锨挖开一个门洞。主人家则要拿出大盘热腾腾的蒸饼,并端出几碗胡麻油,让修建者在门内席地而坐,饱餐一顿,主人之意在于聊表谢意,有的也有请吃油搅团者。

  分家
  撤拉语叫:“巴西格起合尔”。在有两个以上儿子的撒拉族家庭中,当弟弟娶了媳妇以后,哥哥就要被分出家,另立门户。分家时,家里一应什物基本配齐,家庭条件好的修建大房,条件差的只修两间卧房和简易厨房。分家后,岳父母家要进行“稳拉”,届时,他们拉着粮食以及家庭必用品上门安顿,撒拉人叫“稳拉”,实为汉语的转音。

手机扫码后也可查看


 

相关文章

用户评论

(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)

网友评论共 0