当前位置:文秘家园>> 文史撷英>> 文化艺术>> 文学文艺

文学文艺

小僧的故事

以稿换稿】【繁体】  作者: 菠萝小僧   来源: 网络整理   阅读 次  【    】【收藏

 

    应该是八一年秋天,再不就是八二年春天,有一天我在放学的路上,碰到了一位老和尚。瘦,高,有白胡子,一身青布衣服。
    他拦着我就叽里咕噜地讲,说的不是我们本地的方言,我十有八九听不懂。但到最后还是明白了,是要收我作他的徒弟。当时《少林寺》还没有红遍大江南北,我对做和尚一点向往都没有。闻听此话,吓得心寒胆破,一闪身夹着书包就往家跑。
    我在前头跑,老和尚就在后头追;我一溜烟进了大院,老和尚在门口就被门卫拦住了。我到家正在跟奶奶讲今天的奇遇,老和尚不知怎么回事也进来了,身后跟了一大群人,在我家门口吵作一团。
    不一会儿,爷爷从外面回来了,一听情况汇报,顿时勃然大怒,抄起一根棍子就要打那和尚(他是军人出身,脾气不好),好不容易被众人拉住。
    和尚一边往外退,一边对我喊:“一生坎坷,百事不成;遁入空门,必为高僧。”
    这几句话我当时一句也不懂,但因为那老和尚咬钉嚼铁的神态,它们在我心里留下了极为深刻的印象。长大反复回想品味,才知当是如此四句十六字。至于是偈、是谶,还是诅咒,我一直说不清楚。百事不成倒是真的,但这当由我自己负责,不能责怪人家老和尚。
    参详出这十六个字以后,我跟爷爷谈过这件事,他依然按捺不住怒气,说:“骗子!他肯定对谁都这么说。”是否如此,我将信将疑。
    长大以后,我心里对×有一种发自内心的向往。但因为我的奶奶和外婆都是×徒,所以我在1992年前后,曾经差一点受洗。但考虑再三,还是没有迈进这个门槛。
    佛家的书读了一些,但都不曾在心中犁然有当,只拿它作写诗填词的辞藻。依佛家的说法,这是罪过了。但说实在的,我总觉得自己和佛家应该有一点因缘,也许是我昧于因果,至今不觉吧。所以,我为自己取了一个别号,叫做“菠萝小僧”。
    小僧不用解释,“菠萝”就是“波罗”的谐音。在梵语中,“波罗”的意思是此岸,是不脱生死轮回、不解因缘假合的境界。“波罗蜜多”的意思是渡人由此岸至彼岸,“般若波罗蜜多”的意思则是由此岸至彼岸的智慧。
    “菠萝小僧”,就是尚在此岸、未入空门的和尚是也。我不知此生是否会入此法门,依眼下的心境,应该是不会的。我曾为此别号写过一段文字,大略能说明我眼下对佛家智慧的认识。
    盖闻苦海扬波,
    慈航为渡;
    而爱河逝水,
    劫火生莲。
    苟执夫我相人相,
    即迷于三千大千。
    是以揭谛揭谛,
    岂必般若大士;
    兰阇兰阇,
    何非菠萝小僧。
 

手机扫码后也可查看


 

相关文章

用户评论

(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)

网友评论共 0