当前位置:文秘家园>> 文史撷英>> 文化艺术>> 文学文艺

文学文艺

栖衡说诗——赌棍李清照

以稿换稿】【繁体】  作者: 菠萝小僧   来源: 网络整理   阅读 次  【    】【收藏


    凡事不能较真,读诗读史尤其不能较真,否则会把自己心目中的偶像打得稀巴烂,到头来倒霉的还是自己。这是我研究李清照得出的结论。
    李清照是个大赌棍,这不是我诬蔑她,是她自己说的。——当然,这话也可以反过来说,说成一种恭维,如《古今女史》那样,称她为“博家之祖”。
    李清照有一篇《打马图序》,把自己对赌博的迷恋和在赌博上的造诣说得清清楚楚。我学着《鹿鼎记》中陈圆圆为韦小宝演唱《圆圆曲》的方法,引一段原文,作一段解说,把这一篇文章原原本本、一字不落在讲一遍,列位看官想必会有与我相同的感觉。

    [原文]慧即通,通即无所不达;专即精,精即无所不妙。故庖丁之解牛,郢人之运斤,师旷之听,离娄之视,大至于尧舜之仁、桀纣之恶,小至于掷豆起蝇、巾角拂棋,皆臻至理者何?妙而已。后世之人,不惟学圣人之道不到圣处,虽嬉戏之事,亦得其依稀彷佛而遂止者多矣。博者无他,争先术耳,故专者能之。
    [解说]这是第一段,用了很多典故。重点是说,赌博的玄机在于争先,而只有专心致志去研究的人,才能知道其中的至理。有耐心的读者请看下面的译文,没有耐心的请跳过去看下一段。
    [译文]人若聪慧,就会思路开阔;思路一开,就没有什么不知道的。如果专心,造诣就会精深,那么就会通晓所有的奥妙。所以像庖丁宰牛、郢人拿大斧头砍朋友鼻梁上的灰尘、师旷精妙的听力、离娄敏锐的视力,大到尧舜的仁德和桀纣的残暴,小到拿绿豆弹苍蝇、用帽带打棋子,都能达到很高的境界。这是为什么呢?因为知道了其中的妙处呀。后世的人,不光学圣人之道学不到家,连游戏之事,也只是得其皮毛就止步不前了,这种人可多呢。赌博没有别的诀窍,就是找到争先的办法而已,所以只有专心致志的人才能学得好。

    [原文]予性喜博,凡所谓博者皆耽之,昼夜每忘寝食。但平生随多寡未尝不进者何?精而已。自南渡来,流离迁徙,尽散博具,故罕为之,然实未尝忘于胸中也。
    [解说]这是第二段,吹嘘自己赌博的本事如何了得,也标榜自己是如何地热爱赌博事业。没准她在这方面花的时间和精力比吟诗填词还要多呢!
    [译文]我天性喜欢赌博,只要是赌博我就沉迷于其中,每每废寝忘食。不过我赌了一辈子,不论多少,每赌必赢,这是什么道理呢?不过是因为我玩得精罢了。自从南渡以来,流离失所,赌博的工具都丢失了,所以就玩得少了,可是我心里实在是想得直痒痒啊!

    [原文]今年冬十月朔,闻淮上警报,江浙之人,自东走西,自南走北,居山林者谋入城市,居城市者谋入山林,旁午络绎,莫卜所之。易安居士亦自临安溯流,涉严滩之险,抵金华,卜居陈氏之第。乍释舟辑而见轩窗,意颇适然,更长烛明,奈此良夜乎?于是博奕之事讲矣。
    [解说]这是第三段,专讲自己对赌博的热爱。花了不少篇幅讲战时鸡飞狗跳的一片大乱,是为自己的痴迷做陪衬。这一年是宋高宗绍兴四年(1134),金兵和伪齐刘豫分兵自今安徽、江苏一带攻宋,直指临安,达官贵人争相逃命,李清照也不例外。
    [译文]今年十月初,听到淮河上传来金兵进攻的警报,江浙一带的人们,争相逃命。东边的往西边跑,南边的往北边跑,住在城里的往乡下跑,住在乡下的往城里跑,乱七八糟,到处是人,谁也不知道要往哪儿跑。我也从临安沿着钱塘江往上,经过子陵滩,到了金华,住在姓陈的家里。刚下了船,住进屋里,心里很舒坦。夜长烛明,这样美好的晚上怎么打发呢?于是就尽心于赌博了。

    [原文]且长行、叶子、博塞、弹棋,世无传者。打揭、大小、猪窝、族鬼、胡画、数仓、赌快之类,皆鄙俚,不经见。藏酒、摴蒲、双蹙融,近渐废绝。选仙、加减、插关火,质鲁任命,无所施人智巧。大小象戏、奕棋,又惟可容二人。采选、打马,特为闺房雅戏。尝恨采选丛繁,劳于检阅,故能通者少,难遇劲敌;打马简要,而苦无文采。
    [解说]这是第四段,说自己在赌博方面不但技艺精,而且见闻博,无所不知,无所不会。后面比较采选和打马,也为自己的革新创造蓄足的语势。这里的许许多多赌博方式,大多数都已经失传,我也弄不清她说的是什么玩意儿。
    [译文]长行、叶子、博塞、弹棋,已经失传了。打揭、大小、猪窝、族鬼、胡画、数仓、赌快之类,都是下层人的玩意儿,也不常见。藏酒、摴蒲、双蹙融,现在玩的人也少了。选仙、加减、插关火,是粗笨的游戏,只凭运气,没办法展现人的智慧。大小象戏、奕棋,又只能两人玩。采选、打马,是闺房中雅致的游戏。很遗憾,采选太过繁杂,翻检起来不方便,所以会玩的人少,我很少遇到对手。打马倒是简单,可惜没有文采。

    [原文]按打马世有两种:一种一将十马者,谓之关西马;一种无将二十马者,谓之依经马。流行既久,各有图经凡例可考。行移赏罚,互有异同。又宣和间,人取二种马,参杂加减,大约交加徼幸,古意尽矣。所谓宣和马是也。
    [解说]这是第五段,显示自己专家级的水平。打马现已失传,有人说就是后来的马吊,是麻将的前身。我不是赌博史的专家,不知其详。
    [译文]打马有两种:一种是一将十马,叫关西马;一种是没有将,二十马,叫依经马。流行的时间长了,就有各种各样的图谱和规矩可以参考,但其中的规则,各不相同。宣和年间,有人把两种玩法综合起来,又加以减约,增加了凭运气的成份,使打马的传统理念荡然无存,这就是宣和马。

    [原文]予独爱依经马,因取其赏罚互度,每事作数语,随事附见,使儿辈图之。不独施之博徒,实足贻诸好事。使千万世后,知命辞打马,始自易安居士也。绍兴四年十一月二十四日,易安室序。
    [解说]这是最后一段,讲自己的革新的创造,洋洋自得的情状,跃然纸上。可惜不待千万世后,打马已经失传,李清照的良苦用心,也就毫无用处。若不是作为一个著名的词人,若不是有我这样的李清照发烧友,又有谁知道也有这方面的才华和造诣的。李清照所作的《打马图经》好象还保存于世,我没有见过,估计见了也看不懂,所以就没操过这份心。
    [译文]我特别喜欢依经马,于是把它的赏罚规则参互研究,为每条规则写几句话,附在规则后面,让我的子侄辈们为它画下图来。不仅赌博时有用处,对于好事者来说,这也确实是很有意思的。让千万世以后的人们都知道,命辞打马,是从我李清照开始的。绍兴四年十一月二十四日,易安室序。

手机扫码后也可查看


 

相关文章

用户评论

(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)

网友评论共 0