宝宝心里苦,但宝宝不说
【以稿换稿】 作者: 佚名 来源: 译世界 阅读 次 【小 中 大】【收藏】
词语解释
“宝宝”这一称谓用于自称,指本人心里有苦衷,有委屈,但是本人不说出来,或者是用语言无法形容的苦楚,或者是不好意思说出,或者是根本说不出来。
英文译法
1. My heart is broken. 我的心都碎了!
2. feel wronged 受到冤枉而委屈
3. be aggrieved 愤愤不平,表示情绪明显的委屈,以及在合法权益上收侵害的委屈。
手机扫码阅读本文
用户评论
(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)