回族语言文字—回族传统和生活常用语(一)
【以稿换稿】【繁体】 作者: 佚名 来源: 网络整理 阅读 次 【小 中 大】【收藏】
回族由于历史多种原因,经过长期的发展,时至今日在日常生活中基本上使用中文文字。但这并不能说回族没有自己的语言和文字。回族语言文字的特点:一是大量波斯语、阿拉伯语等外来语的使用;二是独特含义的生活用语的使用;三是若干方言土语的使用。以上构成了回族语言的显著特色。回族内部使用的这些语言,历久不衰,显示了强大的凝聚力。境外的回族(东干)更是有本民族特有的语言文字,我们要尊重它的存在,像尊重这个民族一样去尊重她的语言。回族内部语言丰富多彩,包罗万象。她的存大与、生活、生产、民俗等等密切相连。尊重她的内部语言的存在,也是尊重这个民族。
回族语言文字的产生和历史
唐、宋时期,从波斯、阿拉伯等地来华贸易的商人,他们生活在广州、泉州、扬州、杭州、长安等城市,把自己原来的波斯、阿拉伯语等语言自然而然地带到了中国。代岳珂在《程史》中写“称谓聱牙”,刻的“异书”“如篆籀”,就是指讲的阿拉伯语,刻的阿拉伯文。《天下郡国利病书》记载:“自唐设结好使于广州,自是商人立户,迄宋不绝。诡服殊音,多流寓海滨湾泊之地,筑石联城,以长子孙。”由此可以肯定,当时来华贸易的回回商人使用不是中文。
元代,由于成吉思汗西征,大批的波斯、阿拉伯、中亚人也迁徙到中国来,且分布在全国城乡各地。其政治地位也比较高,据《元史百官志》记载,当时朝廷专门设立了“回回国子学”、“回回国子监”这样一种学习研究回回语言文字的机构,教授“亦思替非文字”(即波斯文)。徐霆的《黑鞑事略》把当时元朝通行波斯文称作“回回字”。
福建泉州元代遗留下的石碑载,上面刻有阿拉伯文字,说明当时阿拉伯文流行也很广。元代陶宗议在《南村辍耕录嘲回回》一节中,记载回回语言时说“阿剌,其语也”。通过上述文献记载可以清楚地看出,由于元代的开放政策,回回人不但讲波斯语、阿拉伯语,朝廷还为回族使用阿拉伯和波斯语言文字提供了有利条件。直到元末明初,虽然有一些政治、经济、文化的上层回族人士,处于社交和仕进也学习汉语,但在整个回族内部主要还是使用波斯语和阿拉伯语。这一时期,在回族当中还出现了波斯文与汉文对照的各种公文、门牌等。
明朝初期,波斯文在回族人生活中依然占有重要地位。如洪武十二年(公元1379年),朝廷在这一年设立回回博士科。随后永乐朱棣皇帝的“永乐之宝”玉玺,也是用汉、波斯、蒙古3种文字书写,在“四夷馆”和“会同馆”内专设“回回馆”。明朝后期至清王朝,朝廷对外实行封闭政策,不准启用回回姓氏,回族语言自然也受到限制。如清代安徽巡抚鲁国华向皇帝告御状,说内地回族“异言异服”,请求取缔。清王朝还采取措施,强迫回族迁徙,分布成诸多小群体的回族大都生活在周围多是汉族的环境下。这样使回族的语言逐渐衰落,而因逼迫和处于日常交际需要学习汉语的越来越多。
白寿彝教授主编的《回民起义》第三册,收有一帧说明文字为小儿锦的照片和一篇用小儿锦撰写的《纪事》。《秦难见闻记》中收有同治元年(1862)由西安城内递送到回族义军前哨阵地的小儿锦信件。近来在回族民间发现用小儿锦字写的账本、遗书、唱词,还有解放前地下工作者作的工作笔记等,1955年8月,西安刘宗云参加陕甘回族赴东北参观团期间,用小儿锦写下一个多月的参观日记,成为记述新中国风貌的一部小儿锦作品。至今有些地方回族青年男女还用小儿锦写情书。凡此种种,都是回族语言文字普遍使用的证明。
图为青海省化隆县冶青标展示一本用回族文字记录的书籍。
目前,国内外学术界十分重视对回族文字的研究和保护。早在20世纪80年代,南京大学就开始此方面的工作,近年来,在欧盟驻华代表处的资助下,南大民族与边疆研究所“小儿锦”课题研究小组又于2002年2月至2003年3月,行程万余里,前往各地进行实地调查,收集了大量的有关文献资料。为了呼吁全社会关注和保护少数民族的历史、文化遗产,抢救“小儿锦”这一珍贵的回族文化遗产。
回族的语言除此之外还有:回辉语:海南岛三亚市羊栏区回辉乡和回新乡的回族,民族内部仍保留着一种跟国内任何民族都不一样的语言,名为“回辉语”。
康家语、河州话也是回族独有的语种。
当今回族生活常用语
经过回族在线各地诸多成员的努力,目前搜集和整理了一部分回族常用语,在此感谢各位会员的积极参与,其中有的是从回族书籍中摘抄,回族常用语是很丰富的,还有很多需要我们再接再厉、共同去搜集和整理和完善。
玛沙安拉:好极了。
穆巴里克:祝贺
娅(拼音:nia):妈妈
穆尔直代:感应
则卡提:施舍物
泽力:意为"永恒"。
扎黑里:文盲
扎米尔: 著名的。
哲米丽:美丽、漂亮
者那则: 殡礼。
镇尼:精灵
主麻: 星期五。
拉赫:墓坑;
耒依扎:黑夜
里巴:高利贷、利息
鲁哈:灵魂 。
玛哈尔——聘金
买克鲁海:令人厌恶的行为
麦海勒:聘礼
麦斯吉德:清真寺
麦扎:坟墓。
麦扎孜:谎言
木纳非格:伪君子,两面派
木什雷开:异己分子
穆巴拉克:吉祥的,幸福的
穆散白罕:食指
穆扎威尔:邻居
乜贴:施舍。
拿手:握手
那勒:火狱
乃玛子: 礼拜(波斯语)。
乃绥布:运气,福分。
乃随哈:诚实的忏悔
乃子热:诺言
尼尔买提: 食物。
尼卡哈: 婚姻。
哌雷:精灵
盼闪白:星期四。
热依斯:首领
肉孜:尔德节(波斯语)
瑞子给:好处、福气
撒德格:施舍
撒迪克——朋友
撒哈伯,又作苏哈白、撒哈拜,意为“伙伴们”
撒以来:乞要者,外客
萨伊:乞丐
塞俩目:真主赐你平安(问候用语)
扫干德: 发誓
色拜布:机遇。
色兰:真主赐你平安(书面问候用语)
手机扫码后也可查看
- 上一篇:回族姓氏—回族姓氏的由来
- 下一篇:回族语言文字—回族传统和生活常用语(二)
用户评论
(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)