文字缘
【以稿换稿】 作者: (明)陈继儒 发布: 2014年06月20日 阅读: 次 【繁体中文】【小 中 大】【收藏】
陈后山携所作谒南丰[1],一见爱之,因留款语[2].适欲作一文字,因托后山为之。后山穷日力方成,仅数百言。明日以呈南丰。南丰云:“大略也好,只是冗字多,不知可略删动否?”后山因请改窜。南丰就坐,取笔处[3],连一两行,便以授后山,凡削去一二百字。后山读之,则其意尤完。因叹服,遂以为法。所以后山文字简洁如此。
牛僧孺赴举之秋[4],常投贽于刘补阙[5]。禹锡对客展卷,飞笔涂窜其文。历二十馀岁,刘转汝州,牛出镇汉南,枉道汝州,驻旌信宿[6],酒酣赋诗,刘方悟往年改公文卷。僧孺诗曰:“粉署为郞四十春[7],今来名辈更无人。休论世上升沉事,且斗尊前见在身[8]。珠玉会应成咳唾[9],山川犹觉露精神[10]。莫嫌恃酒轻言语,曾把文章谒后尘[11]。”禹锡和云:“昔年曾忝汉朝臣[12],晚岁空馀老病身。初见成赋日[13],后为丞相扫门人[14]。追思往事咨嗟久,幸喜清光笑语频[15]。犹有当时旧冠剑[16],待公三日拂埃尘[17]。”牛公吟和诗,前意犹稍解[16],曰:“三日之事,何敢当焉!”宰公吟和诗,前意稍解[18],曰:“三日之事,保敢当焉!”宰相三朝后主印,可以升降百司也。于是宴竟夕,方整前驱。刘乃戒其子咸久丞雍曰:“吾成人之志,岂料为非!汝辈进修,守中为上。”
夫文字之交,本是净缘[19],而常结恶业[20]。故虚心者,宜待之以曾南丰;盛气者,不宜等之以刘禹锡。
注释:
[1]陈后山:北宋诗人陈师道,字履常、无己,号后山居士。南丰:北宋散文家曾巩,字子固,南丰(今属江西)人,故称曾南丰。[2]款语:恳谈。[3](zhū)处:即删节。[4]牛僧孺:唐鹑觚人,字思黯,贞元元年进士。宪宗时累官御史中丞,穆宗时同平章事。敬宗立,封齐章郡公,与李宗闵等结为朋党,排斥异己,权震天下。[5]投执于刘补阙:投贽,递送名帖、礼物,请求谒见。唐代及宋初举人在京入谒前辈显官,附以所作诗文,以求奖掖、荐举。刘补阙,指唐代著名诗人刘禹锡。刘禹锡,字梦得。贞元九年进士,曾官监察御史。唐顺宗永贞元年,因与柳宗元等参加王叔文为首的政治革新运动失败,被贬为朗州司马。后被召还,又因作诗语涉讥忿,连遭贬谪。后由和州刺史入为主客郎,宰相裴度荐为主客郎中、集贤直学士。裴度罢相,刘禹锡出为苏州刺史,又转徙汝州、同州。[6]驻旌信宿:旌,用牛尾和彩色鸟羽作竿饰的旗。此处指仪杖。驻旌,官吏出行,中途暂驻。信宿,连宿两夜。《左传.庄公三年》:“一宿为舍,再宿为信。”[7]粉署:汉代尚书省皆用胡粉涂壁,国古贤人列女,后世因称尚书省为粉署。[8]斗:竟胜,比赛。[9]珠玉成咳唾:《庄子.秋水》:“子不见乎唾者乎?喷则大者如珠,小者如雾。”后常以“咳唾成珠”、“咳唾珠玉”喻语言文字优美,或喻人学识渊博 ,谈吐风雅。[10]露精神:喻微妙。三国魏曹植《求自试表》:“冀以尘露之微,补益山海;莹烛目光,增辉日月。”[11]后尘:车辆前驰,尘土后起。比喻追随别人之后。[12]忝汉朝臣:忝,有愧于,愧居,此处为自谦之词。汉朝臣是比喻。即当朝为官。[13]相如:司马相如,字长卿,汉武帝时因献赋被任为郎,著有《子虚赋》、《上林赋》、《大人赋》等,文字华丽雕琢,此处借指牛僧孺。[14]丞相扫门人:汉魏勃欲见齐相曹参,乃早夜扫齐相舍人门外,因得见参,荐为齐国内史。后遂以扫门求谒权贵的典故。[15]清光:美好的风采,敬词。[16]冠剑:官职身份的代称。[17]三日拂埃尘:三日,宰相上任三朝主印,可以升黜百司。埃尘:尘土,比喻轻微,渺小,此处是刘禹锡自比。拂埃尘,即将其黜免之意。[18]稍解:渐渐消除。[19]净缘:佛家指清净之缘。[20]恶业:佛教语,指出于身、口、意三者的坏事、坏话、坏心。
【来源:作者原创】
用户评论
(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)