当前位置:文秘家园>> 文学鉴赏>> 诗词欣赏>> 魏晋>> 陶渊明

陶渊明

咏贫士 其四

繁体中文】  作者:陶渊明   发布:2016年12月01日   阅读: 次   【以稿换稿

安贫守贱者,自古有黔娄。

好爵吾不荣,厚馈吾不酬。

一旦寿命尽,弊服仍不周。

岂不知其极,非道故无忧。

从来将千载,未复见斯俦。

朝与仁义生,夕死复何求。

 

作品赏析

其四(1)

安贫守贱者,自古有黔娄(2)。

好爵吾不索,厚馈吾不酬(3)。

一旦寿命尽,蔽服仍不周(4)。

岂不知其极?非道故无优(5)。

从来将干载,未复见斯祷(6)。

朝与仁义生,夕死复何求(7)?

 

[注释]

(1)这首诗咏赞古代贫士黔娄,借以表现诗人安贫守道的节操。

(2)黔娄:战国时齐国的隐士。齐、鲁的国君请他出来做官,他总不肯。家中甚贫,死时衾不蔽体。他的妻子和他一样“乐贫行道”。见刘向《列女传)、皇甫谧《高士传)。

(3)好爵:指高官。不萦:不系恋于心。厚馈(huì愧):丰厚的馈赠。

不酬:不理睬、不接受。酬,应对。(高士传)说:黔娄“修身清洁,不求进于诸侯,鲁恭公闻其贤,遣使致礼,赐粟三千钟,欲以为相,辞不受。齐王又礼之,以黄金百斤聘为卿,又不就。”

(4)蔽服仍不周:破衣被盖不住尸身。《列女传?黔娄妻传》:黔娄死,“曾子与门人往吊之。其妻出户,曾子吊之。上堂,见先生之尸在牖下,枕塈席槁,组袍不表。覆以布被,手足不尽敛,覆头则足见,覆足则头见。”

(5)极:指穷困到了极点。非道故无忧:与道无关的事情是不值得忧虑的。此句化用《论语?卫灵公》“君子忧道不忧贫”句意,谓不为贫穷而忧虑。

(6)从来:从此以后,指自黔娄死后。复:再。斯俦(chóu 愁):这类人物。俦,类。

(7)之两句用《论语?里仁》“朝闻道,夕死可矣”之意,表示安贫守道的决心至死不渝。

 

[译文]

安于贫贱守道者,

自古黔娄为典范。

其心不恋高官位,

丰厚赠金他不羡。

一旦命终离世间,

破衣难把身遮全。

哪能不晓极贫寒?

与道无关不忧烦。

从那以来近千载,

世间不再有高贤。

早晨能与道同生,

晚上即亡无所憾。

-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

 

陶渊明简介

 

陶渊明(约365年—427年),字元亮,号五柳先生,谥号靖节先生,入刘宋后改名潜。东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。东晋浔阳柴桑(今江西省九江市)人。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》《归园田居》《桃花源记》《五柳先生传》《归去来兮辞》《桃花源诗》等。

【来源:作者原创】

 

文秘文章

用户评论

(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)

网友评论共 0