当前位置:文秘家园>> 文史撷英>> 中国风情>> 人文地理

人文地理

失去的地平线—寻找香格里拉

以稿换稿】【繁体】  作者: 佚名   来源: 网络整理   阅读 次  【    】【收藏

姆斯-希尔顿及其著作《失去的地平线》

本书完成于1933年,书中描写的是本世纪30年代初,南亚次大陆某国巴斯库市发生暴乱。英国领事馆领事康威、副领事马里森、美国人巴纳德和传教士布琳克洛小姐于5月20日乘坐一架小型飞机撤离巴市,欲飞往巴基斯坦的白沙瓦。飞行途中,他们发现飞机离开了原定航线,已沿着喜马拉雅山脉由西向东偏北方向飞行;飞行员也不是平时的芬纳,而是一个带武器的陌生人。飞机被劫持了,他们手无寸铁,对此无可奈何。入夜,飞机因故障被迫降在荒无人烟的雪原上,飞行员受了重伤,四乘客安然无恙。第二天清晨,飞行员在临死前断断续续的说,这里是中国藏区,附近有一座叫香格里拉的喇嘛寺,他们只有到那去才能找到食宿。

求生的欲望使他们艰难的向香格里拉跋涉。在一个长长的山谷中,他们遇到一位由十几个藏民簇拥着能讲一口纯正英语的张姓汉族老人。这位老人告诉他们,这里叫蓝月山谷,是进出香格里拉的唯一通道。山谷前端的那座形如金字塔高耸入云的雪山叫卡拉卡尔,海拔28000英尺以上。张带着他们爬山攀岩,几乎走了一天,最后穿过一片云雾缭绕的林海,终于到一座喇嘛寺-香格里拉的中心。

喇嘛寺领导着整个山谷、形成香格里拉社会。香格里拉居住着以藏民族为主的数千居民,居民的信仰和习俗不相同,有儒、道、佛等×,但彼此团结友爱,幸福安康。在香格里拉的所有领域,处理各教×、各民族、人与人、人与自然的关系时都守着"适度"的美德。认为人的行为有过度、不及和适度三种状态,过度和不及是罪恶的根源,只有适度是完美的。这使得香格里拉社会祥和安宁。

在香格里拉有许多神秘、奇妙的事情。最令人惊奇的是,这里居民都十分长寿,许多超过的了百岁并显得年轻。长期修藏传密宗瑜伽的最高喇嘛有250多岁,理政香格里拉已100多年。然而,香格里拉的居民如果离开了山谷,便会失去他们的年轻。

在香格里拉,康威和张以及最高喇嘛进行多次交谈,探讨了一系列×、哲学问题。康威是一个"精神和肉体"两方面都很优秀的年轻人。通过交谈,他已和最高喇嘛建立了某种程度的"心灵感应",而最高喇嘛也有意选康威做他的继承人-事实上,这也正是他们飞机迫降在香格里拉的真正原因。

经过一段时间的体验和观察,他们四人均认为香格里拉是他们所见过最幸福的社会。康威迷恋香格里拉优美恬静,巴纳德舍不下的金矿,布琳克洛小姐则准备在香格里拉传播她所信仰的×教义,他们都不愿离开香格里拉。只有马里森因婚期在望,总想回到英国,但路途遥远,又不能孤身一人回去。

马里森终于抓住了最高喇嘛辞世,马帮脚夫送货到香格里拉的机会,胁迫康威作伴离开香格里拉,他们一路翻山越岭,穿过无人区,曾途径藏汉边界的大兴府。马里森身染重疾,未到达汉地就病死了。康威也突然失去了记忆。

在坐船回英国途中,康威在听肖邦的钢琴演奏曲时恢复了记忆。这时,他的脸上流露出一种难于形容的悲哀。一种"宇宙的,遥远而非个人的"悲哀。当天夜里,他便肚子艺人悄然离去,不知去向。

《失去的地平线》发表后,成为当时的最畅销书并获得英国著名的霍桑登文学奖。1944年,好莱坞投资250万美元将小说搬上银幕,将香格里拉的名声推向高峰,主题歌《这美丽的香格里拉》随之传遍全球。当时,《不列颠文学家辞典》称此书的功绩之一是为英语词汇创造了"世外桃源"一词。

常识告诉我们,虚构的艺术形象不等于是现实。希尔顿笔下的"香格里拉"讲的是一个虚幻的故事,人们不可能在现实生活中找到与之完全相同的真实事件,然而文学艺术追溯其源,又离不开现实生活,任何虚构的小说,都不可能是凭空臆造的,在现实生活中自有它的原型。根据《失去的地平线》一书的启迪,人们在深深领悟"香格里拉"这个世外桃源宁静祥和,人与人、人与自然和谐相处的自然外形后,本着去世外桃源追求美好生活的愿望,去香格里拉陶冶情操,感悟西部藏区独有的哲学内涵之目标,纷纷踏足在西藏、尼泊尔、印度、喀拉昆仑及中国的东部藏区,掀起了半个多世纪的寻找香格里拉热。无数探险家、人类学家和追寻美好生活、深邃哲学的人们,苦苦寻觅了半个多世纪,都与书中描写的情景不尽一致,却都无法证实书中所及之深邃哲学,唯云南省迪庆藏族自治洲,班人马无论是从《失去的地平线》所描述的东方世外桃源生活画面,还是从祥和永恒、宁静淡泊、人与人、人与自然和谐相处的精神主题,能够得到显现。

1997年9月14日,云南省人民政府在科学、严谨、实事求是的研究基础上,通过组织专家科考、评审、郑重向世人宣布香格里拉在中国云南迪庆藏族自治州,揭开了这一世人久久不能释然的"世界之谜"、"世纪之谜"迷底。随着世界各新闻媒体的争相报道,云南迪庆藏区成为旅游、探谜的热点,蜂涌而至的游客对迪庆的神奇自然景观赞叹不已,同时也就引出对迪庆文化、迪庆藏文化、迪庆香格里拉文化的深层思考。

香格里拉-我心中的日月,英文SAHNGRI-LA的汉语音译,英语发音源于香格里拉的腹心区中甸的藏语方言,对藏语言研究不多所至,对香格里拉即心中的日月的解释产生了疑义,"香格里拉"是中甸藏语方言,是心中的日月之一。

手机扫码后也可查看


 

相关文章

用户评论

(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)

网友评论共 0