吴语趣谈—无锡俗语中的镶字
【以稿换稿】 作者:佚名 发布:2015年04月15日 阅读: 次 【繁体中文】【小 中 大】
镶字是一种积极修辞,它是用嵌进的几个虚字,来拖长紧要的字,目的是为了要把话语说得舒缓些或者郑重些,以便引起读者听者的注意。
在无锡俗语中常见的是镶进一二个数字,起到了延音加力、渲染气氛的作用,如七张八嘴、三当六对面、半二勿尴尬、七搭八搭、五颜六色、七揪揪八拉拉、七高八低、七手八只脚、七梗八十调……宋释道原《景德传灯录》卷十三里写道:“三头六臂擎天地,忿怒哪吒扑帝钟。”“头臂”中嵌入“三六”两字,气势大为增强,可见古人非常讲究镶字。
为了把话说得舒缓和郑重,邑人在口头语言中有时嵌入文言虚词,如“神糊”镶进两个“之”字成为“神之糊之”,构成一条无锡方言中的惯用语。 书面语言“学而时习之”、“一言以蔽之”以及“听之任之”、“冤哉枉也”等,均属此法。郭沫若描绘童年时教世界地理的先生“写些古而怪之怪而古之的奇字,用些颠而倒之倒而颠之的奇句”。虚词的巧妙镶嵌,使那位“古怪”的先生跃然纸上。
镶字还能起修饰作用,使得语言生动活泼,更富于表现力和吸引力,如下列无锡俗语中的惯用语: 煞痒嵌入勿勿(勿煞勿痒)前后嵌入人背(人前背后)尴尬嵌入不不(不尴不尬)头脑嵌入油滑(油头滑脑)手脚嵌入大大(大手大脚)所加字眼不同,意思也就各异。
如无锡俗语中常见的“东想西想”是指想这想那;“瞎想瞎想”是指胡思乱想;“横想竖想”是指反复考虑;而书面语言“左思右思”则是说的权衡思考。
【来源:网络整理】
- 上一篇:吴语趣谈—噱头
- 下一篇:吴语趣谈—无锡俗语中的食品名称
用户评论
(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)