当前位置:文墨精要>> 文史撷英>> 地域文化>> 吴文化

吴文化

吴语趣谈—无锡俗语中的“只”

以稿换稿】  作者:佚名   发布:2015年04月15日   阅读: 次  【繁体中文】【   

“只”的用途很广,这里暂且不谈副词“只顾”、“只管”和连词“只要”、“只有”等 词,单纯地谈“只”作为量词的情况。

“只”字常用之于器物、果品等类:一只抽屉、一 只摆渡船、一只台灯以及农贸集市上的吆喝“包甜西瓜只只甜”等,对动物表量大多用于飞禽 走兽:一只猢狲、一只喜鹊、一只狮子……而对水生动物的鱼,就不叫“只”而称“条”了。

物 品以两只为“双”,单个为“只”,早先使用“只”字是有局限的:“用于某些成对的东西的 一个”,例:一只手套、一只筷(不用更合适的“根”)……但邑人似乎特别酷爱使用“只” 字,如 书面语言“一方砚台”、“一艘轮船”、外地人说的“一块手表”、“一头牛”等等,无锡口 头语都以“只”来表量,大到飞机、小到蚊子,量词都用“只”,还有像听得见捏勿着的歌也 用“只 ”(如“唱一只歌”),甚至连颜色也叫“只”:“伊只颜色好看得!”——“只”字通用 ,真是方便、简捷、高度概括!

别小瞧量词而随意摆布“只”,用错了就要闹笑语,如果说:“ 喏!两只人来了!”必令听者大跌眼镜。对人论“只”,似是对“万物之灵”的大不敬。不过 ,邑人对人体的局部照样用“只”:“两只脚健得!”“两只眼睛尖得!”“格只面孔好像蛮 熟格! ”

其实对人称起“只”来,何尝不可!成语不是有“影单形只”么?只要适用于“单独”就 行。又如“独具只眼”(独到的眼光和见解)、“片纸只字”,以及旧时章回小说中的“只身 闯关 东”、“只身探魔窟”等等,不过这些都是无锡俗语的题外话了。

【来源:网络整理】

 

文秘文章

用户评论

(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)

网友评论共 0