当前位置:文墨精要>> 文史撷英>> 地域文化>> 吴文化

吴文化

吴语趣谈—无锡俗语中的谐音

以稿换稿】  作者:佚名   发布:2015年04月15日   阅读: 次  【繁体中文】【   

利用同音或近音造成谐音,在无锡俗语中屡见不鲜。如“马大嫂”(买汰烧家务三部曲);佬小“人来风”(疯);“菜(脆)花小姐”(体弱娇女);“气管炎”(妻管严);药名“肤轻松”(谐作夫轻松,丈夫不管家务)……餐馆菜名也用上了谐音,如“霸王别姬”(鳖鸡)、“花好月圆”(虾仁鸽蛋,在无锡方音中, “花”和“虾”同音)……无锡俗语的谐音,其语音能够关涉到眼前和心里的两种事物,如民俗中的讨吉利:以前太湖渔民做新船时,特备食品果盘表示祝愿,米花团意味 着眯花眼笑,鲤鱼表示大吉大利……渔船上忌讳吃鱼不能把鱼翻转身;如果碗中东西打翻只能说“泼翻”;办喜事人家不慎打掉碗盏,忌说“碎”字,最好要说“岁岁平 安”……吴语区域中,探望病人忌送苹果,因谐音“病故”;有的地区的农村还保留着古老的民俗,如女儿出嫁时,要用红布条裹上芹菜、大蒜、小葱、韭菜等蔬菜作嫁 妆,谐音吉利之意:芹(勤劳致富)、蒜(持家精打细算)、葱(祝愿生个聪明活泼的孩子)、韭(爱情永久)。

民间谐音类歇后语数量丰富,如:田鸡跳勒河里———不懂(卜咚);江西人钉碗———自顾自(吱咕吱);七笼馒头七笼糕———十四(实死)聋;外甥点灯 笼———照旧(舅);嘴上涂石灰———白说(刷)白话;七(切)记七(切)记———二七十四记……谐音能使表情达意委婉、隐含,给听者以思考咀嚼的余地,有时会 让人感到幽默、富有风趣。

相声中戏说三国时的黄忠是卖年糕出身(老迈年高);张飞的妈妈姓吴,吴氏生飞(成语“无事生非”)。邑人中有的爱逗笑者“耍贫嘴”,称电影《基度山伯 爵》为“鸡大腿八只”;称《五号机要员》为“五号机动券”;把“没事来玩玩”故意说成“勿死来弯弯”。

【来源:网络整理】

 

文秘文章

用户评论

(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)

网友评论共 0