吴语趣谈—笋拷肉
【以稿换稿】 作者:佚名 发布:2015年04月15日 阅读: 次 【繁体中文】【小 中 大】
孩提时代,我在外闯了祸,吓得不敢回家,隔壁杨老伯便吓唬我:“调皮鬼,当心你爷给你吃笋拷肉!”“笋拷肉”,此乃吴语,喻指用竹板打人肉体,实是一种 体罚也。有关此语出典,民间有段传说。
相传,古时江南某县县令姚某,从政名声不错,审问案件时喜用诙谐之词。当时,有一道士来到该县,逢人就大肆宣扬自己能卜未来,惑之者甚众。消息传至姚某 耳中。姚某佯称夫人要卜凶吉,令人把道士“请”进衙门。
姚某见道士劈头就问:“法师可知我请你来的用意?”道士回话:“贵夫人要我为她卜凶吉,小人甘愿效劳。”姚某突然拍案大喝:“我请你来别无他事,只是请 你吃顿笋拷肉罢了。”说完随即命皂隶将道士拖到台阶下,用竹板打了四百下屁股。打完以后,姚某又问道士:“你知道我还要请你吃这笋拷肉吗?”道士苦苦哀求: “青天大老爷请开恩,我不要再吃了。”姚某又大喝一声:“笋拷肉再来四百大板!”打完后,姚某怒斥道士:“你说自己能卜知未来之事,为什么我要请你吃八百大板笋 拷肉,你却事先不知!你这个妖士,整日在外骗人惑众,罪本当处死,看在你刚到我县,不小心触犯本县禁令的面上,我今也不追究了,赶快去别处吧,不得在本县逗 留!”说完令人将道士驱逐出该县。
这故事旧时在江南广为流传。从此,“笋拷肉”便成了吴地称呼体罚的俗语。有人将此俗语写成“笋烤肉”,谬矣,此非指菜肴,当为“笋拷肉”也。
【来源:网络整理】
- 上一篇:吴语趣谈—噱头
- 下一篇:吴语趣谈—铜钱眼里跹跟斗
用户评论
(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)