吴语趣谈—无锡话中的有趣现象
【以稿换稿】 作者:佚名 发布:2015年04月15日 阅读: 次 【繁体中文】【小 中 大】
在无锡方言中有一种有趣的现象,即方言中有些双音合成词是 普通话合成词的倒装。下面举些例子,大致可分3种类型:
前为普通话,后为方言。
(一)联合式合成词:
灵魂 魂灵
转弯 弯转
喜欢 欢喜
热闹 闹热
紧要 要紧
地道 道地
(二)主谓式合成词:
月亮亮月
(三)偏正式合成词:
气量 量气
乳腐 腐乳
这里所举方言的一种语言现象——普通话词语的倒装,不限 于无锡地区,也代表吴语区方言的一种语言现象。值得注意的 是,这类方言词多见于唐代以来的诗歌、戏曲和白话小说,说 明它们 的流传由来已久。
【来源:网络整理】
- 上一篇:吴语趣谈—无锡俗语中的植物
- 下一篇:吴语趣谈—无锡俗语中的亲属称呼
用户评论
(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)